Español

Traducciones detalladas de cavilar de español a francés

cavilar:

cavilar verbo

  1. cavilar (rumiar; pensar; reflexionar; meditar)
    songer; rêver; méditer sur
    • songer verbo (songe, songes, songeons, songez, )
    • rêver verbo (rêve, rêves, rêvons, rêvez, )
    • méditer sur verbo
  2. cavilar (agotarse; agobiarse; atormentarse; )
    peiner; trimer; se casser la tête; ruminer
    • peiner verbo (peine, peines, peinons, peinez, )
    • trimer verbo (trime, trimes, trimons, trimez, )
    • ruminer verbo (rumine, rumines, ruminons, ruminez, )

Conjugaciones de cavilar:

presente
  1. cavilo
  2. cavilas
  3. cavila
  4. cavilamos
  5. caviláis
  6. cavilan
imperfecto
  1. cavilaba
  2. cavilabas
  3. cavilaba
  4. cavilábamos
  5. cavilabais
  6. cavilaban
indefinido
  1. cavilé
  2. cavilaste
  3. caviló
  4. cavilamos
  5. cavilasteis
  6. cavilaron
fut. de ind.
  1. cavilaré
  2. cavilarás
  3. cavilará
  4. cavilaremos
  5. cavilaréis
  6. cavilarán
condic.
  1. cavilaría
  2. cavilarías
  3. cavilaría
  4. cavilaríamos
  5. cavilaríais
  6. cavilarían
pres. de subj.
  1. que cavile
  2. que caviles
  3. que cavile
  4. que cavilemos
  5. que caviléis
  6. que cavilen
imp. de subj.
  1. que cavilara
  2. que cavilaras
  3. que cavilara
  4. que caviláramos
  5. que cavilarais
  6. que cavilaran
miscelánea
  1. ¡cavila!
  2. ¡cavilad!
  3. ¡no caviles!
  4. ¡no caviléis!
  5. cavilado
  6. cavilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cavilar [el ~] sustantivo

  1. el cavilar (dar vueltas a; pensar)
    le fait de gamberger

Translation Matrix for cavilar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fait de gamberger cavilar; dar vueltas a; pensar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
méditer sur cavilar; meditar; pensar; reflexionar; rumiar
peiner agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse afanarse; ajetrearse; bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar
ruminer agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse machacar; pensar; reflexionar; rumiar
rêver cavilar; meditar; pensar; reflexionar; rumiar soñar
se casser la tête agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
songer cavilar; meditar; pensar; reflexionar; rumiar agradar; considerar; contemplar; fantasear; fraguar; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre; soñar; tramar; urdir
trimer agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar

Sinónimos de "cavilar":


Wiktionary: cavilar


Cross Translation:
FromToVia
cavilar être tourmenté tobben — zich ergens zorgen over maken
cavilar réfléchir peinzen — heel diep nadenken
cavilar chercher; réfléchir nachdenken — sich eingehend in Gedanken mit etwas oder jemandem beschäftigen
cavilar songer; réfléchir ponder — to think deeply