Español

Traducciones detalladas de concordar de español a francés

concordar:

concordar verbo

  1. concordar (rimar)
    rimer; mettre en vers
    • rimer verbo (rime, rimes, rimons, rimez, )
  2. concordar (coincidir con; coincidir; concertar)
    convenir; concorder; consentir; s'accorder; s'entendre sur
    • convenir verbo (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • concorder verbo (concorde, concordes, concordons, concordez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • s'accorder verbo
  3. concordar (ponerse de acuerdo; acordar; convenir; )
  4. concordar (corresponder con; ser justo; coincidir con; convenir con)
  5. concordar (corresponder; quedar bien)

Conjugaciones de concordar:

presente
  1. concuerdo
  2. concuerdas
  3. concuerda
  4. concordamos
  5. concordáis
  6. concuerdan
imperfecto
  1. concordaba
  2. concordabas
  3. concordaba
  4. concordábamos
  5. concordabais
  6. concordaban
indefinido
  1. concordé
  2. concordaste
  3. concordó
  4. concordamos
  5. concordasteis
  6. concordaron
fut. de ind.
  1. concordaré
  2. concordarás
  3. concordará
  4. concordaremos
  5. concordaréis
  6. concordarán
condic.
  1. concordaría
  2. concordarías
  3. concordaría
  4. concordaríamos
  5. concordaríais
  6. concordarían
pres. de subj.
  1. que concuerde
  2. que concuerdes
  3. que concuerde
  4. que concordemos
  5. que concordéis
  6. que concuerden
imp. de subj.
  1. que concordara
  2. que concordaras
  3. que concordara
  4. que concordáramos
  5. que concordarais
  6. que concordaran
miscelánea
  1. ¡concuerda!
  2. ¡concordad!
  3. ¡no concuerdes!
  4. ¡no concordéis!
  5. concordado
  6. concordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

concordar [el ~] sustantivo

  1. el concordar (corresponder)
    l'accord; la convention

Translation Matrix for concordar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accord concordar; corresponder acceso; acorde; acuerdo; adhesión; admisión; aprobación; aquiescencia; armonía; arreglo; asentimiento; autorización; compatibilidad; compromiso; concesión; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; contrato; convenio; correspondencia; disposición; entendimiento; entrada; espíritu de solidaridad; grabaciones; grabación; hospitalización; igualdad; ingreso; inserción; licencia; operación comercial; otorgamiento; pacto; parecido; paso; permisión; permiso; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción; semejanza; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; tratado; unanimidad
convention concordar; corresponder acorde; acuerdo; alianza; armonía; arreglo; autorización; compromiso; confederación; conformidad; consentimiento; contrato; convención; convenio; cooperación; correspondencia; disposición; enlace; federación; igualdad; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; parecido; permiso; ratificación; relación; semejanza; tratado; unión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
concorder coincidir; coincidir con; concertar; concordar coincidir; concordar con; convenir; corresponder; corresponder a; fusionar; igualar; pactar; parecer; responder a; semejar
consentir coincidir; coincidir con; concertar; concordar acceder; acceder a; accedido; adherirse; admitir; aprender; aprobar; asentir; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; confirmar; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; deber de ser; declarar apto; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; esforzarse; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; extender; hacer esfuerzos; invitar a salir a una; legalizar; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; ratificar; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de; suscribir; tolerar
consentir à acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
convenir coincidir; coincidir con; concertar; concordar abrirse; ajustar; aparecer; arreglar; arreglárselas; brotar; citar; coincidir en; conformarse a; convenir; corresponder; dirigir; encajar; gustar; llegar a un acuerdo; pactar; pertenecer; ponerse de acuerdo; quedar bien; quedarse en; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser corriente; ser de; ser evidente; ser habitual; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien
donner son accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
donner son consentement acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
mettre en vers concordar; rimar
rimer concordar; rimar escribir poesía; versificar
s'accorder acordar; asentir; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; corresponder; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedar bien
s'entendre sur acordar; asentir; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acordar; convenir
s'harmoniser concordar; corresponder; quedar bien
se mettre d'accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
tomber d'accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
être correct coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; ser justo ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien
être d'accord avec acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder; acceder a; accedido; aprobar; asentir; autorizar; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; permitir

Sinónimos de "concordar":


Wiktionary: concordar


Cross Translation:
FromToVia
concordar accorder agree — grammar: to correspond in gender, number, case, or person
concordar → d'accord agreed — interjection that expresses agreement
concordar → s'accorder; se mettre d'accord jibe — agree
concordar concorder (avec) stroken — in overeenstemming zijn met

Traducciones relacionadas de concordar