Español

Traducciones detalladas de cuidado de español a francés

cuidado:

cuidado [el ~] sustantivo

  1. el cuidado (asistencia)
    le soins; l'assistance
  2. el cuidado (atención)
    l'attention; l'esprit d'observation
  3. el cuidado (observación; contemplación; atención)
    l'observation; la contemplation; l'attention; la perception
  4. el cuidado (suministro; aprovisionamiento; acomodamiento; alojamiento; asistencia)
    le procuration; l'approvisionnement
  5. el cuidado (cautela; vigilancia; prudencia; )
    la précaution; la prudence; la vigilance; la pondération; la circonspection
  6. el cuidado (precaución; vigilancia; cautela; )
    la précaution; la prudence; la vigilance; la circonspection
  7. el cuidado (precaución; vigilancia; cautela; )
    la précaution; la vigilance
  8. el cuidado (esmero; meticulosidad)
    le soin
    • soin [le ~] sustantivo

Translation Matrix for cuidado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
approvisionnement acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro abastecimiento; aprovisionamiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; formación de despensa; misión; presentación; provision; remesa
assistance asistencia; cuidado adelanto; apariciones; aparición; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; avance; ayuda; ayuda económica; ayuda social; escolta; presentes; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestar servicio; respaldo; servicio; servicio de mantenimiento; socorro
attention atención; contemplación; cuidado; observación atención; atracción; attencíon; entusiasmo; escrupulosidad; esmero; exactitud; fascinación; interés; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
circonspection cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia
contemplation atención; contemplación; cuidado; observación consideración; contemplación; meditaciones; meditación; reconsideración; reflexión
esprit d'observation atención; cuidado
observation atención; contemplación; cuidado; observación acatación; advertencia; apercepción; comentario; consideración; contemplación; estimación; meditaciones; observación; observancia; percepción; respeto
perception atención; contemplación; cuidado; observación apercepción; capacidad de observación; cobro; contemplación; costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; excitación; expensas; facultad perceptiva; fisco; gastos; imposición; impresión; lata; mirada; observación; percepción; percepción sensual; recargo; recaudación; reclamación; sensación; tasa; vista
pondération cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia
procuration acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
prudence cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia
précaution cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia precaución
sec tierra
soin cuidado; esmero; meticulosidad asistencia a los enfermos; asistencia médica
soins asistencia; cuidado
vigilance cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
net arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia acre; agresivo; audible; brusco; claro; comprensible; correcto; depurado; derecho; directo; entendible; evidente; explícito; higiénico; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; inmaculado; innegable; limpio; manifiesto; mordaz; neto; obvio; ostensible; puro; púdico; reconocible; recto; unívoco
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
décent bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado adecuado; apropiado; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; cortés; culto; debidamente; debido; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; justo; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso
ordonné bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado arreglado; avisado; clasificado; dispuesto; limpio; notificado; ordenado; organizado; pedido
propre bien ordenado; casto; claro; cuidado; decente; decentemente; esmerado; honesto; inmaculado; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; puro; púdico bien criado; bien educado; caracterizante; característico; característico de; casto; civilizado; correcto; culto; curioso; cándido; decente; depurado; descriptivo; distintivo; educado; esmerado; higiénico; impecable; inmaculado; inocente; limpio; particular; peculiar; pulcro; puro; púdico; singular; típico; típico de; virgen
sec arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia abrupto; ajado; así; brusco; calvo; con brusquedad; de buenas a primeras; de forma arisca; de golpe y porrazo; de improviso; de lluvias escasas; enjuto; escaso; exiguo; flaco; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; marchito; repentinamente; repentino; reseco; seco; tendinoso; árido; áspero
soigné cuidado airoso; aristocrático; atento; bien criado; bien educado; cauteloso; civilizado; con cuidado; con estilo; con exactitud; con gracia; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; conveniente; correctamente; correcto; cortés; cuidadoso; cultivado; culto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; diligente; distinguido; elegante; escrupuloso; exacto; gracioso; limpio; meticuloso; minucioso; preciso; puntual; refinado
sèchement arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia aturdido; brusco; bruto; cruel; desafilado; descortés; desmañado; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado

Palabras relacionadas con "cuidado":

  • cuidados

Sinónimos de "cuidado":


Wiktionary: cuidado

cuidado
Cross Translation:
FromToVia
cuidado souci care — close attention, concern or responsibility
cuidado prudence voorzichtigheid — het voorzichtig zijn
cuidado soins Pflege — Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
cuidado protéger; garder; surveiller gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
cuidado minutie; soin méticuleux; méticulosité Akkuratesse — die Sorgfalt, die Gründlichkeit, mit der eine Handlung ausgeführt wird
cuidado attention AchtungAusruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

Traducciones relacionadas de cuidado