Español

Traducciones detalladas de descoco de español a francés

descoco:

descoco [el ~] sustantivo

  1. el descoco (impertinencia; frescura; descaro; )
    la trop grande familiarité; la grossièreté; l'impertinence; la brutalité; l'assurance; l'audace; l'insolence; l'effronterie
  2. el descoco (descortesía; frescura; descaro; )
    l'impudence; l'audace; l'insolence; l'impertinence

Translation Matrix for descoco:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
assurance descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia aplomo; autoconciencia; certeza; confianza en si mismo; decisión; desenvoltura; determinación; durabilidad; espontaneidad; estabilidad; firmeza; franqueza; garantía; ingenuidad; objetividad; seguridad; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo; seguro
audace descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia agallas; altanería; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; frivolidad; grosería; hazaña; impertinencia; imprudencia; indecencia; osadía; osar; presuncion; temeridad; valentía; ímpetu
brutalité descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia dureza; rudeza
effronterie descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia altanería; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; presuncion
grossièreté descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia conducta campesina; desconsideración; descortesía; grosero; grosería; impertinencia; inconveniencia; indecencia; insolencia; mala educación; palabra sucia; rudeza; torpeza; vulgaridad
impertinence descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia altanería; descaro; descortesía; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; presuncion; rudeza; vulgaridad
impudence descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia altanería; descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; presuncion
insolence descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia altanería; arrogancia; descaro; desdén; desfachatez; desprecio; desvergüenza; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; vanidad
trop grande familiarité descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia