Resumen
Español a francés:   más información...
  1. despistar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de despistar de español a francés

despistar:

despistar verbo

  1. despistar (defraudar; timar; hacer una mala jugada)
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbo (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verbo (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verbo (dupe, dupes, dupons, dupez, )

Conjugaciones de despistar:

presente
  1. despisto
  2. despistas
  3. despista
  4. despistamos
  5. despistáis
  6. despistan
imperfecto
  1. despistaba
  2. despistabas
  3. despistaba
  4. despistábamos
  5. despistabais
  6. despistaban
indefinido
  1. despisté
  2. despistaste
  3. despistó
  4. despistamos
  5. despistasteis
  6. despistaron
fut. de ind.
  1. despistaré
  2. despistarás
  3. despistará
  4. despistaremos
  5. despistaréis
  6. despistarán
condic.
  1. despistaría
  2. despistarías
  3. despistaría
  4. despistaríamos
  5. despistaríais
  6. despistarían
pres. de subj.
  1. que despiste
  2. que despistes
  3. que despiste
  4. que despistemos
  5. que despistéis
  6. que despisten
imp. de subj.
  1. que despistara
  2. que despistaras
  3. que despistara
  4. que despistáramos
  5. que despistarais
  6. que despistaran
miscelánea
  1. ¡despista!
  2. ¡despistad!
  3. ¡no despistes!
  4. ¡no despistéis!
  5. despistado
  6. despistando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despistar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abuser defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
duper defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar afligir; agarrar; alzar; amanecer; atormentar; burlarse; causar perjuicio; colocar; dar el pego; dar salida; dañar; defraudar; depositar; desconectar; destituir; destronar; discriminar; dársela; embaucar; embromar; enfadar; engañar; entorpecer; estafar; estorbar; fastidiar; frangollar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; lastimar; mentir; ofender; pegarle a una persona; pegarse; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; robar con engaño; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
tricher defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar abandonar; agarrar; alzar; amanecer; burlarse; colocar; contrabandear; dar el pego; dar salida; depositar; desconectar; destituir; destronar; dársela; engañar; estafar; hacer huelga; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mentir; parar; pegarle a una persona; pegarse; ponerse en huelga; robar con engaño; sacar; socaliñar; terminar; timar; tomar el pelo; trapacear
tromper defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar abrir; acorralar; acotar; afligir; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atormentar; atrabancar; avergonzar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; contrahacer; copiar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; embromar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; falsear; falsificar; fastidiar; formular; frangollar; hacer mal; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; imitar; incordiar; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
tricher cometer falta

Sinónimos de "despistar":


Wiktionary: despistar

despistar
verb
  1. (vieilli) priver de la connaissance du véritable côté du ciel où le soleil se lève, par rapport au pays où l’on est.
  2. Ne plus savoir où l'on se trouve.