Resumen
Español a francés:   más información...
  1. despreciar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de despreciar de español a francés

despreciar:

despreciar verbo

  1. despreciar (negar; ignorar; desdeñar; denigrar)
    ignorer; négliger
    • ignorer verbo (ignore, ignores, ignorons, ignorez, )
    • négliger verbo (néglige, négliges, négligeons, négligez, )
  2. despreciar (desestimar; denigrar; fastidiar; )
    mépriser; humilier; dédaigner; déprécier; dénigrer
    • mépriser verbo (méprise, méprises, méprisons, méprisez, )
    • humilier verbo (humilie, humilies, humilions, humiliez, )
    • dédaigner verbo (dédaigne, dédaignes, dédaignons, dédaignez, )
    • déprécier verbo (déprécie, déprécies, déprécions, dépréciez, )
    • dénigrer verbo (dénigre, dénigres, dénigrons, dénigrez, )
  3. despreciar (desdeñar; menospreciar)
    refuser; repousser; rejeter
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )

Conjugaciones de despreciar:

presente
  1. desprecio
  2. desprecias
  3. desprecia
  4. despreciamos
  5. despreciáis
  6. desprecian
imperfecto
  1. despreciaba
  2. despreciabas
  3. despreciaba
  4. despreciábamos
  5. despreciabais
  6. despreciaban
indefinido
  1. desprecié
  2. despreciaste
  3. despreció
  4. despreciamos
  5. despreciasteis
  6. despreciaron
fut. de ind.
  1. despreciaré
  2. despreciarás
  3. despreciará
  4. despreciaremos
  5. despreciaréis
  6. despreciarán
condic.
  1. despreciaría
  2. despreciarías
  3. despreciaría
  4. despreciaríamos
  5. despreciaríais
  6. despreciarían
pres. de subj.
  1. que desprecie
  2. que desprecies
  3. que desprecie
  4. que despreciemos
  5. que despreciéis
  6. que desprecien
imp. de subj.
  1. que despreciara
  2. que despreciaras
  3. que despreciara
  4. que despreciáramos
  5. que despreciarais
  6. que despreciaran
miscelánea
  1. ¡desprecia!
  2. ¡despreciad!
  3. ¡no desprecies!
  4. ¡no despreciéis!
  5. despreciado
  6. despreciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despreciar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dédaigner achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
dénigrer achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
déprécier achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
humilier achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
ignorer denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar descartar; ignorar; omitir; pasar en silencio
mépriser achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
négliger denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar decaer; dejar; desarreglar; desatender; descartar; descuidar; desordenar; faltar a; incumplir; omitir; sacrificarse; ser infiel
refuser desdeñar; despreciar; menospreciar abstenerse; agradecer; anular; correr una cosa a un lado; declinar; denegar; deponer; desaprobar; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; prohibir; rebotar; rechazar; rehusar; suspender
rejeter desdeñar; despreciar; menospreciar abjurar; abstenerse; agradecer; anular; apartar; declinar; defender; denegar; deponer; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desestimar; despedir; devolver; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; proceder de; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de; suspender
repousser desdeñar; despreciar; menospreciar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desestimar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar

Sinónimos de "despreciar":


Wiktionary: despreciar

despreciar
Cross Translation:
FromToVia
despreciar dédaigner; mépriser disdain — to regard someone with strong contempt
despreciar mépriser; dédaigner scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody
despreciar mépriser verachten — in hoge mate minachten
despreciar mépriser missachten — gering schätzen, beleidigen