Resumen
Español a francés:   más información...
  1. emborracharse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de emborracharse de español a francés

emborracharse:

emborracharse verbo

  1. emborracharse (empinar el codo; beber mucho; beber con exceso)
    boire; chopiner; boire avec excès; se soûler; avaler
    • boire verbo (bois, boit, buvons, buvez, )
    • chopiner verbo
    • se soûler verbo
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )
  2. emborracharse (embriagarse)

Conjugaciones de emborracharse:

presente
  1. me emborracho
  2. te emborrachas
  3. se emborracha
  4. nos emborrachamos
  5. os emborracháis
  6. se emborrachan
imperfecto
  1. me emborrachaba
  2. te emborrachabas
  3. se emborrachaba
  4. nos emborrachábamos
  5. os emborrachabais
  6. se emborrachaban
indefinido
  1. me emborraché
  2. te emborrachaste
  3. se emborrachó
  4. nos emborrachamos
  5. os emborrachasteis
  6. se emborracharon
fut. de ind.
  1. me emborracharé
  2. te emborracharás
  3. se emborrachará
  4. nos emborracharemos
  5. os emborracharéis
  6. se emborracharán
condic.
  1. me emborracharía
  2. te emborracharías
  3. se emborracharía
  4. nos emborracharíamos
  5. os emborracharíais
  6. se emborracharían
pres. de subj.
  1. que me emborrache
  2. que te emborraches
  3. que se emborrache
  4. que nos emborrachemos
  5. que os emborrachéis
  6. que se emborrachen
imp. de subj.
  1. que me emborrachara
  2. que te emborracharas
  3. que se emborrachara
  4. que nos emborracháramos
  5. que os emborracharais
  6. que se emborracharan
miscelánea
  1. ¡emborrachate!
  2. ¡emborrachaos!
  3. ¡no te emborraches!
  4. ¡no os emborrachéis!
  5. emborrachado
  6. emborrachándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for emborracharse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avaler beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo absorber; acaparar; adobar; aguantar; apresar; capturar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; conservar; conservar en adobo; contener; destrozar; devorar; digerir; echar en sal; embuchar; engullir; ingerir; llenarse de comida; permitir; pescar; poner en salmuera; salar; salarse; tener puesto; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
boire beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo acabar; apagar la sed; apurar; ir de copas; saciar la sed; terminar; tomar un aperitivo; tomar una copa; ultimar; vaciar
boire avec excès beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo
chopiner beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo pimplar; soplar
s'enivrer emborracharse; embriagarse
se griser emborracharse; embriagarse
se soûler beber con exceso; beber mucho; emborracharse; embriagarse; empinar el codo

Sinónimos de "emborracharse":


Wiktionary: emborracharse


Cross Translation:
FromToVia
emborracharse souler get drunk — to intoxicate oneself with alcohol
emborracharse pomper saufen(intransitiv), umgangssprachlich: meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren