Resumen


Español

Traducciones detalladas de entretelar de español a francés

entretelar:

entretelar verbo

  1. entretelar (alisar; planchar; pulir; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser verbo (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser verbo (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler verbo (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser verbo (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse verbo

Conjugaciones de entretelar:

presente
  1. entretelo
  2. entretelas
  3. entretela
  4. entretelamos
  5. entreteláis
  6. entretelan
imperfecto
  1. entretelaba
  2. entretelabas
  3. entretelaba
  4. entretelábamos
  5. entretelabais
  6. entretelaban
indefinido
  1. entretelé
  2. entretelaste
  3. entreteló
  4. entretelamos
  5. entretelasteis
  6. entretelaron
fut. de ind.
  1. entretelaré
  2. entretelarás
  3. entretelará
  4. entretelaremos
  5. entretelaréis
  6. entretelarán
condic.
  1. entretelaría
  2. entretelarías
  3. entretelaría
  4. entretelaríamos
  5. entretelaríais
  6. entretelarían
pres. de subj.
  1. que entretele
  2. que entreteles
  3. que entretele
  4. que entretelemos
  5. que entreteléis
  6. que entretelen
imp. de subj.
  1. que entretelara
  2. que entretelaras
  3. que entretelara
  4. que entreteláramos
  5. que entretelarais
  6. que entretelaran
miscelánea
  1. ¡entretela!
  2. ¡entretelad!
  3. ¡no entreteles!
  4. ¡no entreteléis!
  5. entretelado
  6. entretelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for entretelar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
égaliser allanar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aplanir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; dar brillo; dar lustre; derribar; encerar; equipar; erradicar; escariar; fregar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
défroisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
lisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; igualar; nivelar; satinar
niveler alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar arreglar; asimilar; atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar; pagar; saldar
polir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; afilar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; lijar; limar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a
rendre lisse alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
égaliser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; arreglar; asimilar; cortar; igualar; nivelar; pagar; recortar; saldar