Resumen
Español a francés:   más información...
  1. estar a la sombra:


Español

Traducciones detalladas de estar a la sombra de español a francés

estar a la sombra:

estar a la sombra verbo

  1. estar a la sombra (borbotear; reprobar; regañar; )
    râler; sacrer
    • râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )
    • sacrer verbo (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )

Conjugaciones de estar a la sombra:

presente
  1. estoy a la sombra
  2. estás a la sombra
  3. está a la sombra
  4. estamos a la sombra
  5. estáis a la sombra
  6. están a la sombra
imperfecto
  1. estaba a la sombra
  2. estabas a la sombra
  3. estaba a la sombra
  4. estábamos a la sombra
  5. estabais a la sombra
  6. estaban a la sombra
indefinido
  1. estuve a la sombra
  2. estuviste a la sombra
  3. estuvo a la sombra
  4. estuvimos a la sombra
  5. estuvisteis a la sombra
  6. estuvieron a la sombra
fut. de ind.
  1. estaré a la sombra
  2. estarás a la sombra
  3. estará a la sombra
  4. estaremos a la sombra
  5. estaréis a la sombra
  6. estarán a la sombra
condic.
  1. estaría a la sombra
  2. estarías a la sombra
  3. estaría a la sombra
  4. estaríamos a la sombra
  5. estaríais a la sombra
  6. estarían a la sombra
pres. de subj.
  1. que esté a la sombra
  2. que estés a la sombra
  3. que esté a la sombra
  4. que estemos a la sombra
  5. que estéis a la sombra
  6. que estén a la sombra
imp. de subj.
  1. que estuviera a la sombra
  2. que estuvieras a la sombra
  3. que estuviera a la sombra
  4. que estuviéramos a la sombra
  5. que estuvierais a la sombra
  6. que estuvieran a la sombra
miscelánea
  1. ¡está! a la sombra
  2. ¡estad! a la sombra
  3. ¡no estés! a la sombra
  4. ¡no estéis! a la sombra
  5. estado a la sombra
  6. estando a la sombra
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estar a la sombra:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
râler borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; respirar con estertor; reñir; tronar; vociferar; zarpar
sacrer borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar coronar; premiar; untar

Traducciones relacionadas de estar a la sombra