Español

Traducciones detalladas de explosiones de español a francés

explosiones:

explosiones [la ~] sustantivo

  1. la explosiones (explosión; estruendo; arranque; )
    le fracas; l'explosion; la détonation; l'éclat; le déchargement; le grondement

Translation Matrix for explosiones:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
déchargement arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo; defecación; desahogar; descarga; descargar; descargo; desembarque; entretenimiento; esparcimiento; reposo; vaciar; vertido
détonation arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión detonación; erupción; estallido; explosión; ¡pum!; ¡zas!
explosion arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión erupción; estallido; exabrupto; explosión; ¡pum!; ¡zas!
fracas arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión alboroto; chillidos; choque; disturbio; erupción; estruendo; estrépito; golpe; gritería; gritos; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
grondement arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión alarido; aullido; berrido; bramido; bufido; choque; erupción; estruendo; estruendos; golpe; golpes; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; mugido; quejas; rabieta; rabotada; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar; ronquido; rugido; topetazos; trueno; zumbidos
éclat arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión agitación; astilla; brillantez; brillar; brillo; bucle; centella; centelleo; chispeo; choque; conmoción; destello; efecto de iluminado; erupción; esplendor; estallido; exabrupto; explosión; fragmento; fulgor; golpe; iluminado; iluminado exterior; luz; pedazo; relucir; resplandor; rizo; rulo; tufo

explosiones forma de explosionar:

explosionar verbo

  1. explosionar (explotar; estallar; hacer explosión; entrar en erupción)
    exploser; exploder; éclater
    • exploser verbo (explose, exploses, explosons, explosez, )
    • exploder verbo (explode, explodes, explodons, explodez, )
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
  2. explosionar (estallar; explotar; reventar; cuartease; agrietarse)
    crever; péter; éclater; fendre; exploser; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • péter verbo (pète, pètes, pétons, pétez, )
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
    • exploser verbo (explose, exploses, explosons, explosez, )
    • se fendre verbo
    • exploder verbo (explode, explodes, explodons, explodez, )
    • se fêler verbo
    • se fissurer verbo
    • crevasser verbo (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se gercer verbo

Conjugaciones de explosionar:

presente
  1. explosiono
  2. explosionas
  3. explosiona
  4. explosionamos
  5. explosionáis
  6. explosionan
imperfecto
  1. explosionaba
  2. explosionabas
  3. explosionaba
  4. explosionábamos
  5. explosionabais
  6. explosionaban
indefinido
  1. explosioné
  2. explosionaste
  3. explosionó
  4. explosionamos
  5. explosionasteis
  6. explosionaron
fut. de ind.
  1. explosionaré
  2. explosionarás
  3. explosionará
  4. explosionaremos
  5. explosionaréis
  6. explosionarán
condic.
  1. explosionaría
  2. explosionarías
  3. explosionaría
  4. explosionaríamos
  5. explosionaríais
  6. explosionarían
pres. de subj.
  1. que explosione
  2. que explosiones
  3. que explosione
  4. que explosionemos
  5. que explosionéis
  6. que explosionen
imp. de subj.
  1. que explosionara
  2. que explosionaras
  3. que explosionara
  4. que explosionáramos
  5. que explosionarais
  6. que explosionaran
miscelánea
  1. ¡explosiona!
  2. ¡explosionad!
  3. ¡no explosiones!
  4. ¡no explosionéis!
  5. explosionado
  6. explosionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for explosionar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fendre atomización; división; escisión; fisión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
crevasser agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
crever agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morir miserablemente; morirse; perecer; perforar; picar; reventar; reventarse; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
exploder agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar
exploser agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; reventar; volar
faire explosion agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
fendre agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar atravesar; compartir; cortar; cruzar; desgarrar; desgarrarse; desmembrar; despedazar; destrozar; distribuir; escindir; fisionar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; rasgar; repartir; separar; subdividir; surcar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
péter agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
se fendre agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar atravesar; cortar; cruzar; entablillar; escindir; fisionar; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se fissurer agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se fêler agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
se gercer agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
éclater agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explotar; fracturar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; partir en pedazos; poner morritos; precipitar; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rabiar; rajarse; rebotar; refractar; refunfuñar; resentirse; resquebrajarse; reventar; romper; romperse; saltar; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
éclater en morceaux agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse

Sinónimos de "explosionar":


Wiktionary: explosionar

explosionar
Cross Translation:
FromToVia
explosionar exploser; détoner explode — to explode (intransitive)