Español

Traducciones detalladas de fuera de español a francés

fuera:

fuera [la ~] sustantivo

  1. la fuera

Translation Matrix for fuera:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dehors apariencia; exterior
le tour par l'extérieur fuera
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sans sin
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avant tout además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también antes que nada; en primer lugar; esencialmente; más que nada; principalmente; sobre todo
changé d'air fuera
d'ailleurs además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también a propósito; además; aparte de eso; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; de todas maneras; de todos modos; decididamente; desde luego; después de todo; efectivamente; en el fondo; en realidad; evidente; natural; naturalmente; obvio; por lo demás; por los demás; por otra parte; por supuesto; sin duda; sin ninguna duda
dans la nature en el campo; fuera
de même que además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también a la par; a la vez; además; al igual que; al mismo tiempo; analógico; análogo; asimismo; así como; como; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; de igual modo; el mismo; equilátero; equivalente; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; igualmente; inalterado; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; parejo; semejante; similar; sin cambiar; sin cambios; sin modificar; también; uniforme
de plus además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; al lado; al lado de; después; encima; junto a; luego; más; por lo demás; por otra parte; también
de surcroît además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; al lado; al lado de; junto a; por otra parte
dehors de ahí; de ello; en el campo; fuera; por ahí afuera; fuera de casa
du reste además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; aparte de eso; por lo demás; por los demás
en campagne en el campo; fuera
en outre además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; al contrario; al lado; al lado de; al través; en compensación; en contra; junto a; más; por lo demás; por otra parte
en plus además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también además; al lado; al lado de; junto a; más; por la presente; por otra parte
en premier lieu además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también a eso; a favor de; a la cabeza; al comienzo; al efecto; al frente; al principio; antes; antes de eso; de autoridad; delante; destacado; eminente; en la parte de delante; en la parte delantera; en primer lugar; encabezando; enfrente; frente a; liderando; más que nada; para; para ello; para eso; por; primero; principalmente; prominente; sobre todo
ensuite además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también a continuación; además; ahora mismo; atrás; después; detrás; detrás de; en breve; en seguida; encima; enseguida; luego; por lo demás; pronto; también
et ainsi de suite además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también etcétera
et aussi además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también a la vez; además; al igual que; al mismo tiempo; asimismo; así como; de igual modo; igualmente; lo mismo; lo mismo que; también
loin fuera lejano
par-dessus le marché además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
par-dessus tout además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también más que nada; principalmente; sobre todo
plus que tout además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también más que nada; principalmente; sobre todo
sans exclusive; fuera; sin incluir
surtout además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también en primer lugar; esencialmente; expresamente; más que nada; particularmente; principalmente; sobre todo
à côté además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también adyacente; al lado; aparte; aquí al lado; cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; hacia un lado; impropio; incorrecto; inexacto; junto a; lateral; limítrofe; travieso; vecino
à l'extérieur en el campo; fuera exterior; fuera del país
à la campagne en el campo; fuera afuera; al campo; en el campo; fuera de casa

Sinónimos de "fuera":


Wiktionary: fuera

fuera
Cross Translation:
FromToVia
fuera loin away — from a place; hence
fuera hors; dehors outside — on or towards the outside
fuera dehors buiten — 1. seppart:
fuera → l'extérieur; à l'extérieur außen — von innen gesehen jenseits einer Begrenzung
fuera dehors draußenaußerhalb eines bestimmten Ortes, Gebietes oder Gebäudes

Traducciones relacionadas de fuera