Español

Traducciones detalladas de merma de español a francés

merma:

merma [la ~] sustantivo

  1. la merma (falta; defecto; deficiencia; )
    le défaut; le déficit; le manque; l'impuissance; la faiblesse; la sensibilité; la lacune
  2. la merma (descuento; reducción; reducción de precios; )
    la réduction; le rabais; la remise

Translation Matrix for merma:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
défaut debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; carencia; chinche; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; déficit; equivocación; error; escasez; fallo; fallo de máquina; falta; falta de peso; fracaso; fresco; hiato; impedimiento; imperfección; laguna; metedura de pata; necesidad; patinazo; pifia; privación; vicio
déficit debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío carencia; defecto; deficiencia; déficit; déficit de caja; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
faiblesse debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío apatía; blandenguería; debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flaqueza; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; indefensión; inercia; insolvencia; inválido; lasitud; punto débil; punto flaco; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad
impuissance debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío debilidad; desmayo; falta de medios; flaqueza; flojedad; impotencia; incapacidad; indefensión; insolvencia; inválido
lacune debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío carencia; deficiencia; hiato; hueco; laguna; omisión; oquedad; vacío
manque debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío ausencia; carencia; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; impedimiento; imperfección; indigencia; insuficiencia; laguna; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
rabais aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios deducción; detracción; disminución; rebaja; rebajas; reducción
remise aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios abastecimiento; almacén; artículos pedidos; barraca; cabaña; cabina; cajón para la sal; calabozo; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; cobertizo; cochera; comanda; covacha; cuchitril; deducción; depositaría; depósito; despacho; despensa; disminución; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; fanal; gallinero; galpón; garita; granero; guardamuebles; introducción; jaula; lóculo; masilla; misión; pegamento; pocilga; presentación; recuadro; remesa; suministro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
réduction aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios acorralamiento; ahorro; caída de los precios; cercenamiento; conquista; corte; decadencia; declive; deducción; descuento; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; economía; empequeñecimiento; estrechamiento; limitación; poda; rebaja; reconversión; recorte; recorte salarial; redicción; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción salarial; reducibilidad; restricción; retirada; toma
sensibilité debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; merma; vacío admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; delicadez; emoción; flaqueza; predisposición; propensión; sensación; sensibilidad; sensitividad; sentimiento; susceptibilidad; ternura; vulnerabilidad
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
remise descuento

Sinónimos de "merma":


mermar:

mermar verbo

  1. mermar (encogerse; reducirse)
    amoindrir; décroître; fondre; diminuer
    • amoindrir verbo (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • décroître verbo (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • fondre verbo (fonds, fond, fondons, fondez, )
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
  2. mermar (disminuir; reducir; decrecer; )
    diminuer; réduire; rétrécir; décroître; se rétrécir; se contracter
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • réduire verbo (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • rétrécir verbo (rétrécis, rétrécit, rétrécissons, rétrécissez, )
    • décroître verbo (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )

Conjugaciones de mermar:

presente
  1. mermo
  2. mermas
  3. merma
  4. mermamos
  5. mermáis
  6. merman
imperfecto
  1. mermaba
  2. mermabas
  3. mermaba
  4. mermábamos
  5. mermabais
  6. mermaban
indefinido
  1. mermé
  2. mermaste
  3. mermó
  4. mermamos
  5. mermasteis
  6. mermaron
fut. de ind.
  1. mermaré
  2. mermarás
  3. mermará
  4. mermaremos
  5. mermaréis
  6. mermarán
condic.
  1. mermaría
  2. mermarías
  3. mermaría
  4. mermaríamos
  5. mermaríais
  6. mermarían
pres. de subj.
  1. que merme
  2. que mermes
  3. que merme
  4. que mermemos
  5. que merméis
  6. que mermen
imp. de subj.
  1. que mermara
  2. que mermaras
  3. que mermara
  4. que mermáramos
  5. que mermarais
  6. que mermaran
miscelánea
  1. ¡merma!
  2. ¡mermad!
  3. ¡no mermes!
  4. ¡no merméis!
  5. mermado
  6. mermando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mermar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amoindrir encogerse; mermar; reducirse abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
diminuer aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; empequeñecer; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; retirarse; retroceder; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
décroître aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; embodegar; empequeñecer; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; retirarse; retroceder; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer
fondre encogerse; mermar; reducirse derretirse; descongelarse; deshelar; deshelarse; entrar en calor; fundirse; fusionar; fusionarse; ponerse menos rígido; ponerse menos tieso; quemarse
réduire aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; condensar; contraer; convertir; decaer; decrecer; desaparecer; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; espesar; espesarse; hacer menos; llevarse; menguar; menguarse; mermarse; minimizar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; restringir; robar; vencer
rétrécir aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir decrecer; disminuirse; estrechar; menguarse; mermarse; reducirse
se contracter aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir comprimir; contraer; contraerse; encogerse
se rétrécir aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; menguar; mermar; reducir; restringir contraerse; encogerse

Wiktionary: mermar


Cross Translation:
FromToVia
mermar gêner beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
mermar rétrécir; faire rétrécir; rapetisser; diminuer shrink — transitive: to cause something to shrink