Resumen


Español

Traducciones detalladas de rajarse de español a francés

rajarse:

rajarse verbo

  1. rajarse (abrirse de golpe; estallar; resquebrajarse; )
    éclater; se gercer; s'ouvrir brusquement
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • se gercer verbo
  2. rajarse (partir en pedazos; estallar; explotar; )
    éclater en morceaux; éclater; exploser
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • exploser verbo (explose, exploses, explosons, explosez, )

Conjugaciones de rajarse:

presente
  1. me rajo
  2. te rajas
  3. se raja
  4. nos rajamos
  5. os rajáis
  6. se rajan
imperfecto
  1. me rajaba
  2. te rajabas
  3. se rajaba
  4. nos rajábamos
  5. os rajabais
  6. se rajaban
indefinido
  1. me rajé
  2. te rajaste
  3. se rajó
  4. nos rajamos
  5. os rajasteis
  6. se rajaron
fut. de ind.
  1. me rajaré
  2. te rajarás
  3. se rajará
  4. nos rajaremos
  5. os rajaréis
  6. se rajarán
condic.
  1. me rajaría
  2. te rajarías
  3. se rajaría
  4. nos rajaríamos
  5. os rajaríais
  6. se rajarían
pres. de subj.
  1. que me raje
  2. que te rajes
  3. que se raje
  4. que nos rajemos
  5. que os rajéis
  6. que se rajen
imp. de subj.
  1. que me rajara
  2. que te rajaras
  3. que se rajara
  4. que nos rajáramos
  5. que os rajarais
  6. que se rajaran
miscelánea
  1. ¡rájate!
  2. ¡rajaos!
  3. ¡no te rajes!
  4. ¡no os rajéis!
  5. rajado
  6. rajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rajarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exploser cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar; volar
s'ouvrir brusquement abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar abrir; abrirse; abrirse de golpe
se gercer abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
éclater abrirse bruscamente; abrirse de golpe; cuartease; estallar; explotar; fracturar; hacer explosión; partir en pedazos; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar agrietarse; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; entrar en erupción; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explosionar; explotar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; poner morritos; precipitar; prorrumpir; rabiar; rebotar; refunfuñar; resentirse; reventar; romperse; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
éclater en morceaux cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar

Sinónimos de "rajarse":


Wiktionary: rajarse


Cross Translation:
FromToVia
rajarse se dégonfler; se défiler kneifen — (transitiv) übertragen: vor einer Handlung zurückschrecken