Español

Traducciones detalladas de recargo de español a francés

recargo:

recargo [el ~] sustantivo

  1. el recargo (derechos; costas; coste; )
    le coûts; le frais; le droits; le prélèvement; la perception; la levée; la redevance; le droits d'expédition
  2. el recargo (sobretasa)
    l'impôt direct; le centimes additionnels

Translation Matrix for recargo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
centimes additionnels recargo; sobretasa
coûts costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
droits costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa permisos; permisos del usuario
droits d'expédition costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
frais costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa enfriamiento; gasto; gastos; refresco
impôt direct recargo; sobretasa impuesto directo
levée costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa alzar; asentimiento; lanzamiento; levantamiento; levantar; picaporte; reclutamiento
perception costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa apercepción; atención; capacidad de observación; cobro; contemplación; cuidado; excitación; facultad perceptiva; fisco; impresión; lata; mirada; observación; percepción; percepción sensual; recaudación; reclamación; sensación; vista
prélèvement costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa impuesto a cuenta; impuesto de circulación; lista de selección
redevance costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa derechos de autor; retribución
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
frais airado; despreocupado; fresco; fresquito; fríamente; frío; ligero; nuevo; premaduro; recién salido del horno; verde

Palabras relacionadas con "recargo":

  • recargos, recarga, recargas

recargar:

recargar verbo

  1. recargar
    recharger
    • recharger verbo (recharge, recharges, rechargeons, rechargez, )
  2. recargar (cargar; fletar)
    charger; recharger; affréter; fréter; équiper
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • recharger verbo (recharge, recharges, rechargeons, rechargez, )
    • affréter verbo (affrète, affrètes, affrétons, affrétez, )
    • fréter verbo (frète, frètes, frétons, frétez, )
    • équiper verbo (équipe, équipes, équipons, équipez, )
  3. recargar (embarcar; cargar)
    embarquer; charger; affréter
    • embarquer verbo (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • affréter verbo (affrète, affrètes, affrétons, affrétez, )
  4. recargar (cargar; estibar; fletar)
    recharger; charger
    • recharger verbo (recharge, recharges, rechargeons, rechargez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )

Conjugaciones de recargar:

presente
  1. recargo
  2. recargas
  3. recarga
  4. recargamos
  5. recargáis
  6. recargan
imperfecto
  1. recargaba
  2. recargabas
  3. recargaba
  4. recargábamos
  5. recargabais
  6. recargaban
indefinido
  1. recargué
  2. recargaste
  3. recargó
  4. recargamos
  5. recargasteis
  6. recargaron
fut. de ind.
  1. recargaré
  2. recargarás
  3. recargará
  4. recargaremos
  5. recargaréis
  6. recargarán
condic.
  1. recargaría
  2. recargarías
  3. recargaría
  4. recargaríamos
  5. recargaríais
  6. recargarían
pres. de subj.
  1. que recargue
  2. que recargues
  3. que recargue
  4. que recarguemos
  5. que recarguéis
  6. que recarguen
imp. de subj.
  1. que recargara
  2. que recargaras
  3. que recargara
  4. que recargáramos
  5. que recargarais
  6. que recargaran
miscelánea
  1. ¡recarga!
  2. ¡recargad!
  3. ¡no recargues!
  4. ¡no recarguéis!
  5. recargado
  6. recargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recargar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affréter cargar; embarcar; fletar; recargar
charger cargar; embarcar; estibar; fletar; recargar abultar; acusar; adivinar; agobiar; aumentar; aumentar la carga; barruntar; cargar; cargar un fusil; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; embarcar; encargar; exagerar; gravar; hacer más pesado; inculpar; insinuar; llenar; mandar; ordenar; pesar sobre; reforzar; rellenar; sospechar
embarquer cargar; embarcar; recargar abandonar; agotar; alejarse de; correrse; embarcar; embarcarse; hacerse a la mar; ir a bordo; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
fréter cargar; fletar; recargar
recharger cargar; estibar; fletar; recargar cargar
équiper cargar; fletar; recargar acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer; tripular

Sinónimos de "recargar":


Traducciones relacionadas de recargo