Resumen
Español a francés:   más información...
  1. revolotear:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de revolotear de español a francés

revolotear:

revolotear verbo

  1. revolotear (girar como una rueda; dar vueltas)
    tourbillonner
    • tourbillonner verbo (tourbillonne, tourbillonnes, tourbillonnons, tourbillonnez, )
  2. revolotear (planear hacia abajo)
    tournoyer; voltiger
    • tournoyer verbo (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • voltiger verbo (voltige, voltiges, voltigeons, voltigez, )
  3. revolotear (volar)
    soulever; être emporté par le vent; s'envoler
    • soulever verbo (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • s'envoler verbo
  4. revolotear
    essaimer
    • essaimer verbo (essaime, essaimes, essaimons, essaimez, )

Conjugaciones de revolotear:

presente
  1. revoloteo
  2. revoloteas
  3. revolotea
  4. revoloteamos
  5. revoloteáis
  6. revolotean
imperfecto
  1. revoloteaba
  2. revoloteabas
  3. revoloteaba
  4. revoloteábamos
  5. revoloteabais
  6. revoloteaban
indefinido
  1. revoloteé
  2. revoloteaste
  3. revoloteó
  4. revoloteamos
  5. revoloteasteis
  6. revolotearon
fut. de ind.
  1. revolotearé
  2. revolotearás
  3. revoloteará
  4. revolotearemos
  5. revolotearéis
  6. revolotearán
condic.
  1. revolotearía
  2. revolotearías
  3. revolotearía
  4. revolotearíamos
  5. revolotearíais
  6. revolotearían
pres. de subj.
  1. que revolotee
  2. que revolotees
  3. que revolotee
  4. que revoloteemos
  5. que revoloteéis
  6. que revoloteen
imp. de subj.
  1. que revoloteara
  2. que revolotearas
  3. que revoloteara
  4. que revoloteáramos
  5. que revolotearais
  6. que revolotearan
miscelánea
  1. ¡revolotea!
  2. ¡revolotead!
  3. ¡no revolotees!
  4. ¡no revoloteéis!
  5. revoloteado
  6. revoloteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for revolotear:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
essaimer revolotear desbandarse; dispersar; enjambrar
s'envoler revolotear; volar alzar; alzar el vuelo; arrebatarse; ascender; crecer; criarse; desencajarse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encolerizarse; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
soulever revolotear; volar abordar; alzar; animar; apañar; apuntalar; arrastrar; aupar; aviar; elevar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; mejorar; plantear; postular; proponer; reforzar; remendar; sacar; subir; sugerir; timar; volcar; volcarse; voltear; voltearse
tourbillonner dar vueltas; girar como una rueda; revolotear arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; rodar
tournoyer planear hacia abajo; revolotear arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; mover; retorcer; rodar; serpentear; tornar; tornarse
voltiger planear hacia abajo; revolotear bailar en la cuerda floja; levantarse; ondear; revolear; revoletear
être emporté par le vent revolotear; volar hacer volar; soplar

Wiktionary: revolotear

revolotear
verb
  1. (figuré) voltiger d’un objet à un autre, d’une personne à une autre sans s’arrêter à aucune.
  2. voler à petites et fréquentes reprises, sans aucune direction déterminée.

Cross Translation:
FromToVia
revolotear virevolter flit — to move quickly from one location to another
revolotear planer hover — to float in the air