Resumen
Español a francés:   más información...
  1. roncha:
  2. ronchar:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de roncha de español a francés

roncha:

roncha [la ~] sustantivo

  1. la roncha (bulto)
    la bosse; l'enflure; le grosseur; la boule; le renflement
  2. la roncha (abultado; nivel; pedazo; )
    la bosse; le bleu; la contusion; la lésion; la meurtrissure; le froissement

Translation Matrix for roncha:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bleu abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha advenedizo; blandengue; conejo; gallina; novata; novato; nueva; nuevo; overol; principiante; recién llegada; recién llegado
bosse abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha abolladura; bollo; bulto; chepa; cheposo; chichón; chipojo; desigualdad; desnivel; granito; hinchazón; hondón; irregularidad; joroba; jorobado; protuberancia; punto hinchado
boule bulto; roncha bola; bollo; bolo; desigualdad; forma esférica
contusion abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha contusíon; granito; hinchazón; machucado
enflure bulto; roncha aire de importancia; bollo; bulto; espesamiento; granito; hinchamiento; hincharse; hinchazón; pomposidad; presunción; protuberancia; punto hinchado; rimbombancia; vanidosidad
froissement abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha frufrú; murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
grosseur bulto; roncha corpulencia; gordura; obesidad
lésion abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha granito; herida; herida de la carne; heridas; hinchazón; lesiones; lesión; menisco de futbolista
meurtrissure abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha bollo; bulto; contusíon; dañar; granito; herir; hinchazón; injuria; insulto; machucado; ofensa; punto hinchado; verdugón
renflement bulto; roncha
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bleu azul

Sinónimos de "roncha":


Wiktionary: roncha


Cross Translation:
FromToVia
roncha enflure Quaddel — juckende, rötliche Schwellung der Haut, die zum Beispiel durch Insektenbisse oder Kontakt mit Brennnesseln entsteht

ronchar:

ronchar verbo

  1. ronchar (mordisquear; roer; morder; comer saboreando lentamente)
    grignoter; ronger
    • grignoter verbo (grignote, grignotes, grignotons, grignotez, )
    • ronger verbo (ronge, ronges, rongeons, rongez, )

Conjugaciones de ronchar:

presente
  1. roncho
  2. ronchas
  3. roncha
  4. ronchamos
  5. roncháis
  6. ronchan
imperfecto
  1. ronchaba
  2. ronchabas
  3. ronchaba
  4. ronchábamos
  5. ronchabais
  6. ronchaban
indefinido
  1. ronché
  2. ronchaste
  3. ronchó
  4. ronchamos
  5. ronchasteis
  6. roncharon
fut. de ind.
  1. roncharé
  2. roncharás
  3. ronchará
  4. roncharemos
  5. roncharéis
  6. roncharán
condic.
  1. roncharía
  2. roncharías
  3. roncharía
  4. roncharíamos
  5. roncharíais
  6. roncharían
pres. de subj.
  1. que ronche
  2. que ronches
  3. que ronche
  4. que ronchemos
  5. que ronchéis
  6. que ronchen
imp. de subj.
  1. que ronchara
  2. que roncharas
  3. que ronchara
  4. que roncháramos
  5. que roncharais
  6. que roncharan
miscelánea
  1. ¡roncha!
  2. ¡ronchad!
  3. ¡no ronches!
  4. ¡no ronchéis!
  5. ronchado
  6. ronchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ronchar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
grignoter mordisquear
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
grignoter comer saboreando lentamente; morder; mordisquear; roer; ronchar mordisquear; roer
ronger comer saboreando lentamente; morder; mordisquear; roer; ronchar atracarse; comerse; corroer; enconarse; formar pus; mordisquear; picar; propagarse como un cancer; roer; supurar; ulcerarse