Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fuir
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; apearse; bajar; ceder; conseguir que se marche; correr; dejarse libre; descender; desembarcarse; desertar; desviarse; discurrir; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fluir; fugarse; hacerse a un lado; huir; irse de casa; pasar desapercibido; refugiarse; salir; salir corriendo; sortear
|
s'enfuir
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; apearse; bajar; ceder; coger las de Villadiego; correr; dejarse libre; descender; desembarcarse; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; discurrir; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fluir; fugarse; hacerse a un lado; huir; huir de; huirse; irse; irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; irse de casa; irse pitando; largarse; lograr escaparse; lograr salir; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; salir corriendo; sortear; tomar las de Villadiego
|
s'échapper
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; apearse; bajar; coger las de Villadiego; dar un patinazo; dejarse libre; descender; desembarcarse; desertar; deslizarse; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse de casa; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; pasar por alto; refugiarse; salir; sortear; tomar las de Villadiego
|
s'évader
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; apearse; bajar; coger las de Villadiego; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; sortear; tomar las de Villadiego
|
se libérer avec force
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
|
se sauver
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; argumentar en defensa propia; coger las de Villadiego; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; justificarse; largarse; lograr escaparse; lograr salir; marcharse; refugiarse; salir; sortear; tomar las de Villadiego
|
échapper
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; coger las de Villadiego; dar un patinazo; desertar; deslizarse; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; no llegar; resbalar; salir; sortear; tomar las de Villadiego
|
échapper à
|
escaparse; soltarse con fuerza
|
apartarse; apearse; bajar; coger las de Villadiego; dar un patinazo; decir algo sin querer; descender; desembarcarse; desertar; deslizarse; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar a la atención; escapar de; escaparse; escaparse de; esfumarse; esquivar; esquivar a alguien; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse pitando; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; rehuir; salir; sortear; tomar las de Villadiego
|