Español

Traducciones detalladas de trago de español a francés

trago:

trago [el ~] sustantivo

  1. el trago (sorbo)
    le trait; la gorgée; le coup
  2. el trago (copita; copa; marino; )
    la goutte; le petit verre

Translation Matrix for trago:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coup sorbo; trago abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; campanada; choque; colisión; combate; cuchillada; empujoncito; empujón; golpe; golpe de estado; gota; guantada; hondón; jugada; locura; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; polvo rápido; puñetazo; sopapo; tentempié; toque; toque de campana; tortazo
gorgée sorbo; trago
goutte aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; marino; platina; trago; traguito copita de ginebra; gota; traguito; última copa
petit verre aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; marino; platina; trago; traguito calíz; copa; copita; copita de ginebra; copita para licor; traguito; vaso; última copa
trait sorbo; trago arañazo; arruga; arruga facial; atributo; calada; caracterización; característica; centro chut; chupada; cordel; cualidad; cuerda; definición de carácter; descripción de carácter; estirajón; estirón; facción; hacer régimen; indirecta; límite; línea; ondulación; particularidad; peculiaridad; pincelada; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; pulla; rama; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; raya; rayita; remoque; remoquete; saque; sedal; sello; señal; signo distintivo; tipificación; tirón; trazo; trazo de pincel; vareta; vejamen

Palabras relacionadas con "trago":


Sinónimos de "trago":

  • gorgorotada
  • libación; sorbo; succión; degustación; paladeo; saboreo

Wiktionary: trago

trago
noun
  1. anatomie|fr Petit tubercule situé en dehors et au devant de l'orifice du conduit auriculaire et qui se couvre de poils lorsqu'on avance en âge.

Cross Translation:
FromToVia
trago breuvage; boisson beverage — a drink
trago bibine booze — any alcoholic beverage
trago gorgée draught — an amount of liquid that is drunk in one swallow
trago verre drink — served alcoholic beverage
trago verre; coup; chopine; canon; goutte; pinte; bibine (colloquial); jaja (colloquial) tipple — slang: any alcoholic drink
trago gorgée teug — een grote slok
trago gorgée; bouffée; souffle Zug — das einatmen (Atemzug), das Rauchen (inhalieren) oder das schlucken beim trinken

tragar:

tragar verbo

  1. tragar (tragarse; engullir; ingerir; tomar)
    avaler; engloutir; dévorer; absorber
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
  2. tragar (ingerir; tragarse; tomar)
    avaler; engloutir; gober
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • gober verbo (gobe, gobes, gobons, gobez, )
  3. tragar (atracarse)
  4. tragar (digerir)
    désarrimer
    • désarrimer verbo (désarrime, désarrimes, désarrimons, désarrimez, )
  5. tragar (engullir; tomar; comer; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver verbo
    • se goinfrer verbo
    • se goberger verbo
    • s'empiffrer verbo

Conjugaciones de tragar:

presente
  1. trago
  2. tragas
  3. traga
  4. tragamos
  5. tragáis
  6. tragan
imperfecto
  1. tragaba
  2. tragabas
  3. tragaba
  4. tragábamos
  5. tragabais
  6. tragaban
indefinido
  1. tragué
  2. tragaste
  3. tragó
  4. tragamos
  5. tragasteis
  6. tragaron
fut. de ind.
  1. tragaré
  2. tragarás
  3. tragará
  4. tragaremos
  5. tragaréis
  6. tragarán
condic.
  1. tragaría
  2. tragarías
  3. tragaría
  4. tragaríamos
  5. tragaríais
  6. tragarían
pres. de subj.
  1. que trague
  2. que tragues
  3. que trague
  4. que traguemos
  5. que traguéis
  6. que traguen
imp. de subj.
  1. que tragara
  2. que tragaras
  3. que tragara
  4. que tragáramos
  5. que tragarais
  6. que tragaran
miscelánea
  1. ¡traga!
  2. ¡tragad!
  3. ¡no tragues!
  4. ¡no traguéis!
  5. tragado
  6. tragando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tragar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse absorber; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; empaparse; grabar; incorporar; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
avaler engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse absorber; acaparar; adobar; aguantar; apresar; beber con exceso; beber mucho; capturar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; conservar; conservar en adobo; contener; destrozar; devorar; digerir; echar en sal; emborracharse; embuchar; empinar el codo; engullir; llenarse de comida; permitir; pescar; poner en salmuera; salar; salarse; tener puesto; tomar combustible; tragarse
désarrimer digerir; tragar
dévorer engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse arrancar; atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; devorar; dividir; embuchar; engullir; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; llenarse de comida; manducar; romper; tomar combustible; tragarse
engloutir atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; llenarse de comida; tomar combustible; tragarse
gober ingerir; tomar; tragar; tragarse comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible
s'empiffrer atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; comer con glotonería; hartarse
se câler les joues atracarse; tragar hartarse
se gaver atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse hartarse
se goberger atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse hartarse
se goinfrer atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse

Sinónimos de "tragar":


Wiktionary: tragar

tragar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
tragar avaler schlucken — durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
tragar avaler swallow — to cause to pass from the mouth into the stomach

Traducciones relacionadas de trago