Español

Traducciones detalladas de astilla de español a neerlandés

astilla:

astilla [la ~] sustantivo

  1. la astilla (fragmento; pedazo)
    de splinter; de scherf; diggel
  2. la astilla (urinario; aguada; botella; )
    de pisbak
    • pisbak [de ~ (m)] sustantivo
  3. la astilla (acepilladura; viruta; viruta de madera)
    de spaander
  4. la astilla (rizo; ensortijamiento; viruta; )
    de krul; krulvorm

Translation Matrix for astilla:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
diggel astilla; fragmento; pedazo
krul acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta bucle; meadero; mechón; rizo; rulo; tufo; urinario
krulvorm acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta
pisbak acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta
scherf astilla; fragmento; pedazo
spaander acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera
splinter astilla; fragmento; pedazo

Sinónimos de "astilla":


Wiktionary: astilla

astilla
noun
  1. klein puntig scherfje

Cross Translation:
FromToVia
astilla splinter burr — sliver or splinter
astilla splinter splinter — long, sharp fragment of material, often wood
astilla tak; takje stick — twig or small branch
astilla splinter écharde — Petit éclat piquant de matériau rigide
astilla scherf; splinter; uitbarsting; schittering éclatpartie détacher brusquement d’un corps qui éclater.

astillar:

astillar verbo

  1. astillar (dañar; meter; destruir; )
    beschadigen; aantasten; bederven; aanvreten
    • beschadigen verbo (beschadig, beschadigt, beschadigde, beschadigden, beschadigd)
    • aantasten verbo (tast aan, tastte aan, tastten aan, aangetast)
    • bederven verbo (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • aanvreten verbo
  2. astillar
    splinteren; tot splinters breken
  3. astillar (fragmentar)
    versplinteren
    • versplinteren verbo (versplinter, versplintert, versplinterde, versplinterden, versplinterd)

Conjugaciones de astillar:

presente
  1. astillo
  2. astillas
  3. astilla
  4. astillamos
  5. astilláis
  6. astillan
imperfecto
  1. astillaba
  2. astillabas
  3. astillaba
  4. astillábamos
  5. astillabais
  6. astillaban
indefinido
  1. astillé
  2. astillaste
  3. astilló
  4. astillamos
  5. astillasteis
  6. astillaron
fut. de ind.
  1. astillaré
  2. astillarás
  3. astillará
  4. astillaremos
  5. astillaréis
  6. astillarán
condic.
  1. astillaría
  2. astillarías
  3. astillaría
  4. astillaríamos
  5. astillaríais
  6. astillarían
pres. de subj.
  1. que astille
  2. que astilles
  3. que astille
  4. que astillemos
  5. que astilléis
  6. que astillen
imp. de subj.
  1. que astillara
  2. que astillaras
  3. que astillara
  4. que astilláramos
  5. que astillarais
  6. que astillaran
miscelánea
  1. ¡astilla!
  2. ¡astillad!
  3. ¡no astilles!
  4. ¡no astilléis!
  5. astillado
  6. astillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for astillar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aantasten acometer; atacar
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
beschadigen dañar; herir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aantasten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
aanvreten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar picar; pinchar
bederven abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar amargar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; podrirse; pudrirse
beschadigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; hacer daño a; lastimar; maltratar
splinteren astillar
tot splinters breken astillar
versplinteren astillar; fragmentar

Wiktionary: astillar

astillar
verb
  1. tot splinters maken

Cross Translation:
FromToVia
astillar verbrijzelen shatter — to smash, or break into tiny pieces
astillar versplinteren; splinteren splinter — to come apart into splinters
astillar versplinteren splinter — to cause to break apart into splinters

Traducciones relacionadas de astilla