Español

Traducciones detalladas de funda de español a neerlandés

funda:

funda [la ~] sustantivo

  1. la funda (cubierta)
    de overtrek
  2. la funda (concha; cáscara; corteza; )
    de schelp; de schaal
  3. la funda (forro; tapas)
    de kaften
    • kaften [de ~] sustantivo, plural
  4. la funda (sábana saco; sábana ajustable)
    de lakenzak
  5. la funda (cubrimiento; corteza; envoltura; )
    de omhulling
  6. la funda
    de tijk
    • tijk [de ~ (m)] sustantivo

Translation Matrix for funda:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kaften forro; funda; tapas carpetas; doblezes; fundas
lakenzak funda; sábana ajustable; sábana saco
omhulling bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina
overtrek cubierta; funda
schaal caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda capa; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; estuche; fuente; platito
schelp caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda
tijk funda
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
kaften poner cubierta a

Sinónimos de "funda":


Wiktionary: funda


Cross Translation:
FromToVia
funda zak; tas bag — flexible container
funda sloop taie — linge

funda forma de fundar:

fundar verbo

  1. fundar (establecer; constituir)
    oprichten; stichten; instellen; invoeren
    • oprichten verbo (richt op, richtte op, richtten op, opgericht)
    • stichten verbo (sticht, stichtte, stichtten, gesticht)
    • instellen verbo (stel in, stelt in, stelde in, stelden in, ingesteld)
    • invoeren verbo (voer in, voert in, voerde in, voerden in, ingevoerd)
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    bouwen; construeren
    • bouwen verbo (bouw, bouwt, bouwde, bouwden, gebouwd)
    • construeren verbo (construeer, construeert, construeerde, construeerden, geconstrueerd)
  3. fundar (fundamentar; basar)
    onderbouwen; funderen; onderheien
    • onderbouwen verbo (onderbouw, onderbouwt, onderbouwde, onderbouwden, onderbouwd)
    • funderen verbo (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
    • onderheien verbo
  4. fundar (establecer; colonizar)
    koloniseren; vestigen; settelen
    • koloniseren verbo (koloniseer, koloniseert, koloniseerde, koloniseerden, gekoloniseerd)
    • vestigen verbo (vestig, vestigt, vestigde, vestigden, gevestigd)
    • settelen verbo (settel, settelt, settelde, settelden, gesetteld)
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    regelen; arrangeren; iets op touw zetten
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
  7. fundar (basar; cimentar)
    begronden
    • begronden verbo (begrond, begrondt, begrondde, begrondden, begrond)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    aarden; gronden
    • aarden verbo (aard, aardt, aardde, aardden, geaard)
    • gronden verbo (grond, grondt, grondde, grondden, gegrond)
  9. fundar
    grondvesten; funderen; gronden
    • grondvesten verbo (grondvest, grondvestte, grondvestten, gegrondvest)
    • funderen verbo (fundeer, fundeert, fundeerde, fundeerden, gefundeerd)
    • gronden verbo (grond, grondt, grondde, grondden, gegrond)

Conjugaciones de fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
instellen atonar; determinación de la posición; poner a tono; regular
regelen atonar; organizar; poner a tono; regular
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aarden basar en; echar raíces; fundamentar; fundar aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; conectar a tierra; contraer el hábito de; familiarizarse con; habituarse a
arrangeren arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; clasificar; dirigir; disponer; instrumentar; ordenar; organizar; orquestar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear
begronden basar; cimentar; fundar
bouwen construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar construir; montar
construeren construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
funderen basar; fundamentar; fundar basar en
gronden basar en; echar raíces; fundamentar; fundar dar la primera capa de pintura
grondvesten fundar
iets op touw zetten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
initiëren acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
instellen constituir; establecer; fundar acondicionar; formar; instalar
invoeren constituir; establecer; fundar escribir; importar; introducir
koloniseren colonizar; establecer; fundar
onderbouwen basar; fundamentar; fundar
onderheien basar; fundamentar; fundar
op gang brengen acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
oprichten constituir; establecer; fundar erguir; erigir; establecer; incorporar
regelen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie ajustar; arreglar; arreglarse; dirigir; finalizar; poner en orden; regular; sintonizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
settelen colonizar; establecer; fundar
stichten constituir; establecer; fundar
vestigen colonizar; establecer; fundar

Sinónimos de "fundar":


Wiktionary: fundar

fundar
verb
  1. stichten

Cross Translation:
FromToVia
fundar stichten found — to start organization
fundar vestigen; stichten; oprichten etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
fundar baseren; funderen; grondvesten; stichten; vestigen fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

fundir:

fundir verbo

  1. fundir (abalanzarse; escanchar; regar; )
    schenken; gieten; uitstorten
    • schenken verbo (schenk, schenkt, schonk, schonken, geschonken)
    • gieten verbo (giet, giette, gietten, gegoten)
    • uitstorten verbo (stort uit, stortte uit, stortten uit, uitgestort)

Conjugaciones de fundir:

presente
  1. fundo
  2. fundes
  3. funde
  4. fundimos
  5. fundís
  6. funden
imperfecto
  1. fundía
  2. fundías
  3. fundía
  4. fundíamos
  5. fundíais
  6. fundían
indefinido
  1. fundí
  2. fundiste
  3. fundió
  4. fundimos
  5. fundisteis
  6. fundieron
fut. de ind.
  1. fundiré
  2. fundirás
  3. fundirá
  4. fundiremos
  5. fundiréis
  6. fundirán
condic.
  1. fundiría
  2. fundirías
  3. fundiría
  4. fundiríamos
  5. fundiríais
  6. fundirían
pres. de subj.
  1. que funda
  2. que fundas
  3. que funda
  4. que fundamos
  5. que fundáis
  6. que fundan
imp. de subj.
  1. que fundiera
  2. que fundieras
  3. que fundiera
  4. que fundiéramos
  5. que fundierais
  6. que fundieran
miscelánea
  1. ¡funde!
  2. ¡fundid!
  3. ¡no fundas!
  4. ¡no fundáis!
  5. fundido
  6. fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gieten aguacero; chaparrón; chubasco
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gieten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente
schenken abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; escanchar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
uitstorten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar

Sinónimos de "fundir":


Wiktionary: fundir


Cross Translation:
FromToVia
fundir versmelten fuse — transitive: to melt together

funda forma de fundirse:

fundirse verbo

  1. fundirse
  2. fundirse (derretirse)
    wegsmelten
    • wegsmelten verbo (smelt weg, smolt weg, smolten weg, weggesmolten)

Conjugaciones de fundirse:

presente
  1. me fundo
  2. te fundes
  3. se funde
  4. nos fundimos
  5. os fundís
  6. se funden
imperfecto
  1. me fundía
  2. te fundías
  3. se fundía
  4. nos fundíamos
  5. os fundíais
  6. se fundían
indefinido
  1. me fundí
  2. te fundiste
  3. se fundió
  4. nos fundimos
  5. os fundisteis
  6. se fundieron
fut. de ind.
  1. me fundiré
  2. te fundirás
  3. se fundirá
  4. nos fundiremos
  5. os fundiréis
  6. se fundirán
condic.
  1. me fundiría
  2. te fundirías
  3. se fundiría
  4. nos fundiríamos
  5. os fundiríais
  6. se fundirían
pres. de subj.
  1. que me funda
  2. que te fundas
  3. que se funda
  4. que nos fundamos
  5. que os fundáis
  6. que se fundan
imp. de subj.
  1. que me fundiera
  2. que te fundieras
  3. que se fundiera
  4. que nos fundiéramos
  5. que os fundierais
  6. que se fundieran
miscelánea
  1. ¡fundete!
  2. ¡fundios!
  3. ¡no te fundas!
  4. ¡no os fundáis!
  5. fundido
  6. fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundirse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
in elkaar zinken fundirse
wegsmelten derretirse; fundirse

Traducciones relacionadas de funda