Español

Traducciones detalladas de requerir de español a neerlandés

requerir:

requerir verbo

  1. requerir (aconsejar; intimar; citar a juicio; exhortar; amanecer)
    aanmanen; aanmanen tot een verplichting; sommeren; manen
  2. requerir (requisitar)
    rekwisiteren
    • rekwisiteren verbo (rekwisiteer, rekwisiteert, rekwisiteerde, rekwisiteerden, gerekwisiteerd)
  3. requerir (aconsejar; exhortar)
    manen; iemand aansporen
  4. requerir (hacer venir; evocar; llamar; )
    oproepen; sommeren; ontbieden
    • oproepen verbo (roep op, roept op, riep op, riepen op, opgeroepen)
    • sommeren verbo (sommeer, sommeert, sommeerde, sommeerden, gesommeerd)
    • ontbieden verbo (ontbied, ontbiedt, ontbood, ontboden, ontboden)

Conjugaciones de requerir:

presente
  1. requiero
  2. requieres
  3. requiere
  4. requerimos
  5. requerís
  6. requieren
imperfecto
  1. requería
  2. requerías
  3. requería
  4. requeríamos
  5. requeríais
  6. requerían
indefinido
  1. requerí
  2. requeriste
  3. requirió
  4. requerimos
  5. requeristeis
  6. requirieron
fut. de ind.
  1. requeriré
  2. requerirás
  3. requerirá
  4. requeriremos
  5. requeriréis
  6. requerirán
condic.
  1. requeriría
  2. requerirías
  3. requeriría
  4. requeriríamos
  5. requeriríais
  6. requerirían
pres. de subj.
  1. que requiera
  2. que requieras
  3. que requiera
  4. que requeramos
  5. que requeráis
  6. que requieran
imp. de subj.
  1. que requiriera
  2. que requirieras
  3. que requiriera
  4. que requiriéramos
  5. que requirierais
  6. que requirieran
miscelánea
  1. ¡requiere!
  2. ¡requerid!
  3. ¡no requieras!
  4. ¡no requeráis!
  5. requerido
  6. requiriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

requerir [el ~] sustantivo

  1. el requerir (reclamar)
    aanspraak maken op; de claim

Translation Matrix for requerir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanspraak maken op reclamar; requerir
claim reclamar; requerir demanda; demanda judicial; exigencia; notificación; reclamación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanmanen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
aanmanen tot een verplichting aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
aanspraak maken op exigir; reclamar; reivindicar
iemand aansporen aconsejar; exhortar; requerir
manen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir amonestar; apremiar; criticar; declarar hereje; instigar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
ontbieden anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
oproepen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
rekwisiteren requerir; requisitar
sommeren aconsejar; amanecer; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; exhortar; hacer venir; intimar; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir

Sinónimos de "requerir":


Wiktionary: requerir

requerir
verb
  1. aansporen, manen
  2. als noodzakelijke voorwaarde hebben

Cross Translation:
FromToVia
requerir vragen ask — make a request
requerir aanmanen einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern