Español

Traducciones detalladas de ajetreo de español a neerlandés

ajetreo:

ajetreo [el ~] sustantivo

  1. el ajetreo (animación; jaleo; agitación; )
    de drukte; de toeloop; de toevloed; het gedrang
  2. el ajetreo (disputa; lío; riña; follón)
    de drukte; het krakeel; de heisa
  3. el ajetreo (embrollo; trapisonda)
    de rompslomp; veel gedoe
  4. el ajetreo (agitación; fárrago; garabato; )
    het gedoe; de drukte; de omhaal
  5. el ajetreo (preocupaciones; guarrería; problema; )
    het getob
    • getob [het ~] sustantivo
  6. el ajetreo (embrollo)
    de rompslomp
  7. el ajetreo (carrera; precipitación; agitación; )
    gejacht; gejaag; het gejakker; gehol; gehaast; het gedraaf

Translation Matrix for ajetreo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
drukte agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; disputa; follón; fárrago; garabato; hormiguero; jaleo; lío; riña agilidad; alboroto; gentío; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; mucho trabajo; multitud; pamplinas; trajín; viveza
gedoe agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
gedraaf agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote carrera; galopada; trote
gedrang agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
gehaast agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gehol agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gejaag agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gejacht agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
gejakker agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
getob absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
heisa ajetreo; disputa; follón; lío; riña barullo; embrollo; estado; lío; situación
krakeel ajetreo; disputa; follón; lío; riña
omhaal agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
rompslomp ajetreo; embrollo; trapisonda
toeloop agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; agolpamiento; ataque masivo; gentío; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
toevloed agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
veel gedoe ajetreo; embrollo; trapisonda
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
gehaast acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso

Palabras relacionadas con "ajetreo":

  • ajetreos

Sinónimos de "ajetreo":


ajetreo forma de ajetrearse:

ajetrearse verbo

  1. ajetrearse (afanarse; trajinar)
    zwoegen; ploeteren; sloven; afbeulen; sappelen; afjakkeren; afsloven; zich afsloven
    • zwoegen verbo (zwoeg, zwoegt, zwoegde, zwoegden, gezwoegd)
    • ploeteren verbo (ploeter, ploetert, ploeterde, ploeterden, geploeterd)
    • sloven verbo (sloof, slooft, sloofte, slooften, geslooft)
    • afbeulen verbo (beul af, beult af, beulde af, beulden af, afgebeuld)
    • sappelen verbo (sappel, sappelt, sappelde, sappelden, gesappeld)
    • afjakkeren verbo (jakker af, jakkert af, jakkerde af, jakkerden af, afgejakkerd)
    • afsloven verbo (sloof af, slooft af, sloofde af, sloofden af, afgesloofd)
  2. ajetrearse (reventar; remover; darse prisa; trepar a; encaramarse a)
    omwoelen
    • omwoelen verbo (woel om, woelt om, woelde om, woelden om, omgewoeld)

Conjugaciones de ajetrearse:

presente
  1. me ajetreo
  2. te ajetreas
  3. se ajetrea
  4. nos ajetreamos
  5. os ajetreáis
  6. se ajetrean
imperfecto
  1. me ajetreaba
  2. te ajetreabas
  3. se ajetreaba
  4. nos ajetreábamos
  5. os ajetreabais
  6. se ajetreaban
indefinido
  1. me ajetreé
  2. te ajetreaste
  3. se ajetreó
  4. nos ajetreamos
  5. os ajetreasteis
  6. se ajetrearon
fut. de ind.
  1. me ajetrearé
  2. te ajetrearás
  3. se ajetreará
  4. nos ajetrearemos
  5. os ajetrearéis
  6. se ajetrearán
condic.
  1. me ajetrearía
  2. te ajetrearías
  3. se ajetrearía
  4. nos ajetrearíamos
  5. os ajetrearíais
  6. se ajetrearían
pres. de subj.
  1. que me ajetree
  2. que te ajetrees
  3. que se ajetree
  4. que nos ajetreemos
  5. que os ajetreéis
  6. que se ajetreen
imp. de subj.
  1. que me ajetreara
  2. que te ajetrearas
  3. que se ajetreara
  4. que nos ajetreáramos
  5. que os ajetrearais
  6. que se ajetrearan
miscelánea
  1. ¡ajetreate!
  2. ¡ajetreaos!
  3. ¡no te ajetrees!
  4. ¡no os ajetreéis!
  5. ajetreado
  6. ajetreándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ajetrearse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afbeulen derrengar; reventarse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbeulen afanarse; ajetrearse; trajinar bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar
afjakkeren afanarse; ajetrearse; trajinar
afsloven afanarse; ajetrearse; trajinar
omwoelen ajetrearse; darse prisa; encaramarse a; remover; reventar; trepar a
ploeteren afanarse; ajetrearse; trajinar
sappelen afanarse; ajetrearse; trajinar
sloven afanarse; ajetrearse; trajinar bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trajinar
zich afsloven afanarse; ajetrearse; trajinar
zwoegen afanarse; ajetrearse; trajinar

Sinónimos de "ajetrearse":