Español

Traducciones detalladas de arriar de español a neerlandés

arriar:

arriar verbo

  1. arriar (dejar correr; dejar; aflojar; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona)
    vrijgeven; vrijaf geven
  2. arriar (alisar; planchar; cubrir; rozar)
    strijken; gladstrijken
    • strijken verbo (strijk, strijkt, streek, streken, gestreken)
    • gladstrijken verbo (strijk glad, strijkt glad, strijkte glad, strijkten glad, gladgestreken)
  3. arriar (dejar soltar poco a poco)
    vieren; laten vieren
    • vieren verbo (vier, viert, vierde, vierden, gevierd)
    • laten vieren verbo (laat vieren, liet vieren, lieten vieren, laten vieren)
  4. arriar (tirar abajo; arrancar; matar; )
    neerhalen; neersabelen
  5. arriar (excitar; empujar; espolear; )
    aanzetten; opzwepen; sterk prikkelen
  6. arriar (propulsar; hacer avanzar; mover; )
    voortbewegen
    • voortbewegen verbo (beweeg voort, beweegt voort, bewoog voort, bewogen voort, voortbewogen)
  7. arriar (empujar; mover; estibar)
    duwen; voortduwen; vooruitduwen
    • duwen verbo (duw, duwt, duwde, duwden, geduwd)
    • voortduwen verbo (duw voort, duwt voort, duwde voort, duwden voort, voortgeduwd)
    • vooruitduwen verbo

Conjugaciones de arriar:

presente
  1. arrío
  2. arrías
  3. arría
  4. arriamos
  5. arriáis
  6. arrían
imperfecto
  1. arriaba
  2. arriabas
  3. arriaba
  4. arriábamos
  5. arriabais
  6. arriaban
indefinido
  1. arrié
  2. arriaste
  3. arrió
  4. arriamos
  5. arriasteis
  6. arriaron
fut. de ind.
  1. arriaré
  2. arriarás
  3. arriará
  4. arriaremos
  5. arriaréis
  6. arriarán
condic.
  1. arriaría
  2. arriarías
  3. arriaría
  4. arriaríamos
  5. arriaríais
  6. arriarían
pres. de subj.
  1. que arríe
  2. que arríes
  3. que arríe
  4. que arriemos
  5. que arriéis
  6. que arríen
imp. de subj.
  1. que arriara
  2. que arriaras
  3. que arriara
  4. que arriáramos
  5. que arriarais
  6. que arriaran
miscelánea
  1. ¡arrí!
  2. ¡arriad!
  3. ¡no arríes!
  4. ¡no arriéis!
  5. arriado
  6. arriando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arriar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanzetten a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
duwen tocones; tronchos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanzetten acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar acentuar; afilar; animar; apresurar; atizar; avivar; conectar; encender; engordar; entornar; espolear; estimular; excitar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en marcha; poner en pie; sembrar discordia
duwen arriar; empujar; estibar; mover desplazar hacia delante; empujar; empujar hacia delante; urgir
gladstrijken alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
laten vieren arriar; dejar soltar poco a poco
neerhalen abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo criticar; demoler; derribar; desguazar
neersabelen abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
opzwepen acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
sterk prikkelen acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
strijken alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
vieren arriar; dejar soltar poco a poco celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
voortbewegen arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
voortduwen arriar; empujar; estibar; mover empujar; empujar hacia delante
vooruitduwen arriar; empujar; estibar; mover impulsar; propulsar
vrijaf geven aflojar; arriar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona
vrijgeven aflojar; arriar; dejar; dejar correr; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público; liberar

Sinónimos de "arriar":


Wiktionary: arriar

arriar
verb
  1. iets laten zakken

Cross Translation:
FromToVia
arriar opvieren; vieren; uitvieren; botvieren; uitschieten fierenSeemannssprache: ein Tau, eine Kette kontrolliert ablaufen lassen, um Lasten, Segel, Anker und dergleichen herunterzulassen
arriar de vlag strijken strike — to surrender