Español

Traducciones detalladas de calzar de español a neerlandés

calzar:

calzar verbo

  1. calzar (incitar a; estimular; soportar; )
    aansporen; aanjagen; opjutten; porren
    • aansporen verbo (spoor aan, spoort aan, spoorde aan, spoorden aan, aangespoord)
    • aanjagen verbo (jaag aan, jaagt aan, joeg aan, joegen aan, aangejaagd)
    • opjutten verbo (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • porren verbo (por, port, porde, porden, gepord)
  2. calzar (empezar; comenzar; montar; )
    beginnen; aanknopen; aanbinden
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanknopen verbo (knoop aan, knoopt aan, knoopte aan, knoopten aan, aangeknoopt)
    • aanbinden verbo (bind aan, bindt aan, bond aan, bonden aan, aangebonden)
  3. calzar (motivar; alentar; levantar; )
    motiveren
    • motiveren verbo (motiveer, motiveert, motiveerde, motiveerden, gemotiveerd)
  4. calzar (detener; tener agarrado; atar; )
    vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden

Conjugaciones de calzar:

presente
  1. calzo
  2. calzas
  3. calza
  4. calzamos
  5. calzáis
  6. calzan
imperfecto
  1. calzaba
  2. calzabas
  3. calzaba
  4. calzábamos
  5. calzabais
  6. calzaban
indefinido
  1. calcé
  2. calzaste
  3. calzó
  4. calzamos
  5. calzasteis
  6. calzaron
fut. de ind.
  1. calzaré
  2. calzarás
  3. calzará
  4. calzaremos
  5. calzaréis
  6. calzarán
condic.
  1. calzaría
  2. calzarías
  3. calzaría
  4. calzaríamos
  5. calzaríais
  6. calzarían
pres. de subj.
  1. que calce
  2. que calces
  3. que calce
  4. que calcemos
  5. que calcéis
  6. que calcen
imp. de subj.
  1. que calzara
  2. que calzaras
  3. que calzara
  4. que calzáramos
  5. que calzarais
  6. que calzaran
miscelánea
  1. ¡calza!
  2. ¡calzad!
  3. ¡no calces!
  4. ¡no calcéis!
  5. calzado
  6. calzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanjagen impulsar; propulsar
aanknopen anudar; atar
aansporen a instancias de; activación; aliento; animación; animar; animar a; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; incitación; incitar a
beginnen comienzar; principiar
porren empujar
vasthouden aferrarse a; retener
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanbinden calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
aanjagen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aanknopen calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; abrir; aumentar; concernir; enlazar; entablar; inaugurar; lanzar; trabar conversación
aansporen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
beginnen calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abrir; activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
detineren adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
gevangenhouden adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
in hechtenis houden adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
motiveren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
opjutten aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
porren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar chocar; empujar; hurgar; toparse
vasthouden adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido guardar; mantener; sujetar

Sinónimos de "calzar":


Wiktionary: calzar

calzar
verb
  1. van schoeisel voorzien

Traducciones relacionadas de calzar