Español

Traducciones detalladas de despedir de español a neerlandés

despedir:

despedir [el ~] sustantivo

  1. el despedir
    ontslaan; afschaffen; uit de dienst ontslaan; afdanken
  2. el despedir (dimisión)
    de aftreding

despedir verbo

  1. despedir (enviar; mandar; expedir; )
    verzenden; sturen; opsturen; toezenden; posten; wegzenden; wegsturen
    • verzenden verbo (verzend, verzendt, verzond, verzonden, verzonden)
    • sturen verbo (stuur, stuurt, stuurde, stuurden, gestuurd)
    • opsturen verbo (stuur op, stuurt op, stuurde op, stuurden op, opgestuurd)
    • toezenden verbo (zend toe, zendt toe, zond toe, zonden toe, toegezonden)
    • posten verbo (post, postte, postten, gepost)
    • wegzenden verbo (zend weg, zendt weg, zond weg, zonden weg, weggezonden)
    • wegsturen verbo (stuur weg, stuurt weg, stuurde weg, stuurden weg, weggestuurd)
  2. despedir (rechazar; rehusar; negar; )
    afwijzen; weigeren
    • afwijzen verbo (wijs af, wijst af, wees af, wezen af, afgewezen)
    • weigeren verbo (weiger, weigert, weigerde, weigerden, geweigerd)
  3. despedir (enseñarle la puerta a una; desechar; arrumbar; ser despedido; echar fuera)
    afdanken; afvloeien; van zijn positie verdrijven; congé geven; eruit gooien; aan de dijk zetten
    • afdanken verbo (dank af, dankt af, dankte af, dankten af, afgedankt)
    • afvloeien verbo (vloei af, vloeit af, vloeide af, vloeiden af, afgevloeid)
    • van zijn positie verdrijven verbo (verdrijf van zijn positie, verdrijft van zijn positie, verdreef van zijn positie, verdreven van zijn positie, van zijn positie verdreven)
    • congé geven verbo
    • eruit gooien verbo (gooi eruit, gooit eruit, gooide eruit, gooiden eruit, eruit gegooid)
    • aan de dijk zetten verbo (zet aan de dijk, zette aan de dijk, zetten aan de dijk, aan de dijk gezet)
  4. despedir (descartar; desechar; echar; tirar)
    ecarteren; afdanken
    • ecarteren verbo (ecarteer, ecarteert, ecarteerde, ecarteerden, geecarteerd)
    • afdanken verbo (dank af, dankt af, dankte af, dankten af, afgedankt)
  5. despedir
  6. despedir (declamar; orar; proponer; )
    declameren; oreren; hoogdravend praten
  7. despedir (decir adiós con la mano)
    uitwuiven
    • uitwuiven verbo (wuif uit, wuift uit, wuifde uit, wuifden uit, uitgewuifd)

Conjugaciones de despedir:

presente
  1. despido
  2. despides
  3. despide
  4. despedimos
  5. despedís
  6. despiden
imperfecto
  1. despedía
  2. despedías
  3. despedía
  4. despedíamos
  5. despedíais
  6. despedían
indefinido
  1. despedí
  2. despediste
  3. despidió
  4. despedimos
  5. despedisteis
  6. despidieron
fut. de ind.
  1. despediré
  2. despedirás
  3. despedirá
  4. despediremos
  5. despediréis
  6. despedirán
condic.
  1. despediría
  2. despedirías
  3. despediría
  4. despediríamos
  5. despediríais
  6. despedirían
pres. de subj.
  1. que despida
  2. que despidas
  3. que despida
  4. que despidamos
  5. que despidáis
  6. que despidan
imp. de subj.
  1. que despidiera
  2. que despidieras
  3. que despidiera
  4. que despidiéramos
  5. que despidierais
  6. que despidieran
miscelánea
  1. ¡despide!
  2. ¡despedid!
  3. ¡no despidas!
  4. ¡no despidáis!
  5. despedido
  6. despediendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despedir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afdanken despedir
afschaffen despedir
aftreding despedir; dimisión
afvloeien desaguar; despegar; drenar
afwijzen rechazar; rehusar
ecarteren descartarse
ontslaan despedir
posten echar al correo; expedición; remisión
sturen ruedas del timón; volantes
uit de dienst ontslaan despedir
verzenden expedición; remisión
wegsturen expedición; remisión
weigeren rechazar; rehusar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aan de dijk zetten arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
afdanken arrumbar; descartar; desechar; despedir; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido; tirar
afschaffen abolir; desechar; deshacerse de; despedir a; suprimir
afvloeien arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido derramarse
afwijzen anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abstenerse; declinar; denegar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
congé geven arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
declameren declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar declamar versos
dwingen ontslag te nemen despedir
ecarteren descartar; desechar; despedir; echar; tirar alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
eruit gooien arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
hoogdravend praten declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar
ontslaan despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar
opsturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; mandar a; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
oreren declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar
posten apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; estacionar; estar echado; excarcelar; expedir; exponer; instalar; mandar; mandar a; meter; publicar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar; ubicar
sturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir conducir; dirigir; echar; echar al correo; emitir; enviar; estar al volante; excarcelar; expedir; llevar el timón; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
toezenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; mandar a; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
uitwuiven decir adiós con la mano; despedir
van zijn positie verdrijven arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
verzenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir despachar; destituir; disolver; distribuir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegsturen apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir declinar; despachar; destituir; disolver; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
wegzenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir despachar; destituir; disolver; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
weigeren anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender negarse; plantarse; rechazar

Sinónimos de "despedir":



Traducciones relacionadas de despedir