Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. lloriqueo:
  2. lloriquear:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de lloriqueo de español a neerlandés

lloriqueo:

lloriqueo [el ~] sustantivo

  1. el lloriqueo (aullido; llanto; gemido; gemidos)
    het gehuil; het gejank; het geween
  2. el lloriqueo (lamentaciones; quejas; lloros)
    het geklaag; het gejammer; het gelamenteer
  3. el lloriqueo (chillido; chirrido; pitada; )
    het gepiep; het getjilp
  4. el lloriqueo (sollozo; llanto; lloros)
    jank; de snik
    • jank [znw.] sustantivo
    • snik [de ~ (m)] sustantivo

Translation Matrix for lloriqueo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gehuil aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo alarido; gemido; llanto
gejammer lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas alarido; gemido; llanto
gejank aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
geklaag lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas lamentaciones; quejas
gelamenteer lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas
gepiep chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
getjilp chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído canto; gorjeo; piada; trino
geween aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
jank llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
snik llanto; lloriqueo; lloros; sollozo

Sinónimos de "lloriqueo":


Wiktionary: lloriqueo


Cross Translation:
FromToVia
lloriqueo zeuren; huilen; jammeren whine — a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound

lloriquear:

lloriquear verbo

  1. lloriquear (gimotear; llorar; sollozar; aullar)
    huilen; snotteren; snikken; grienen; janken
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • snotteren verbo (snotter, snottert, snotterde, snotterden, gesnotterd)
    • snikken verbo (snik, snikt, snikte, snikten, gesnikt)
    • grienen verbo (grien, grient, griende, grienden, gegriend)
    • janken verbo (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  2. lloriquear (llorar)
    huilen; schreien
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • schreien verbo (schrei, schreit, schreide, schreiden, geschreid)
  3. lloriquear (dar la lata; quejarse; machacar; )
  4. lloriquear (dar la lata; chinchar; machacar; )
    zemelen
    • zemelen verbo (zemel, zemelt, zemelde, zemelden, gezemeld)
  5. lloriquear (lamentarse; lamentar; quejarse de; )

Conjugaciones de lloriquear:

presente
  1. lloriqueo
  2. lloriqueas
  3. lloriquea
  4. lloriqueamos
  5. lloriqueáis
  6. lloriquean
imperfecto
  1. lloriqueaba
  2. lloriqueabas
  3. lloriqueaba
  4. lloriqueábamos
  5. lloriqueabais
  6. lloriqueaban
indefinido
  1. lloriqueé
  2. lloriqueaste
  3. lloriqueó
  4. lloriqueamos
  5. lloriqueasteis
  6. lloriquearon
fut. de ind.
  1. lloriquearé
  2. lloriquearás
  3. lloriqueará
  4. lloriquearemos
  5. lloriquearéis
  6. lloriquearán
condic.
  1. lloriquearía
  2. lloriquearías
  3. lloriquearía
  4. lloriquearíamos
  5. lloriquearíais
  6. lloriquearían
pres. de subj.
  1. que lloriquee
  2. que lloriquees
  3. que lloriquee
  4. que lloriqueemos
  5. que lloriqueéis
  6. que lloriqueen
imp. de subj.
  1. que lloriqueara
  2. que lloriquearas
  3. que lloriqueara
  4. que lloriqueáramos
  5. que lloriquearais
  6. que lloriquearan
miscelánea
  1. ¡lloriquea!
  2. ¡lloriquead!
  3. ¡no lloriquees!
  4. ¡no lloriqueéis!
  5. lloriqueado
  6. lloriqueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for lloriquear:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
emmeren aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
grienen aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar
huilen aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; lagrimear; llorar; plañir; rugir; ulular; vociferar
janken aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; plañir; rugir; sollozar; ulilar; ulular; vociferar
schreien llorar; lloriquear
snikken aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar sollozar
snotteren aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular
zemelen chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
zich beklagen chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar

Sinónimos de "lloriquear":


Wiktionary: lloriquear


Cross Translation:
FromToVia
lloriquear zuchten; kreunen; dreinen whimper — to cry or sob softly and intermittently
lloriquear zeuren whine — to complain or protest with a whine or as if with a whine