Español

Traducciones detalladas de meter de español a neerlandés

meter:

meter verbo

  1. meter (dañar; destruir; estropear; )
    beschadigen; aantasten; bederven; aanvreten
    • beschadigen verbo (beschadig, beschadigt, beschadigde, beschadigden, beschadigd)
    • aantasten verbo (tast aan, tastte aan, tastten aan, aangetast)
    • bederven verbo (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • aanvreten verbo
  2. meter (depositar; poner; colocar; situar)
    leggen; plaatsen; neerleggen; deponeren; wegleggen
    • leggen verbo (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen verbo (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • neerleggen verbo (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • deponeren verbo (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • wegleggen verbo (leg weg, legt weg, legde weg, legden weg, weggelegd)
  3. meter (aplicar; poner; situar; )
    zetten; plaatsen
    • zetten verbo (zet, zette, zetten, gezet)
    • plaatsen verbo (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
  4. meter (ordenar; recoger la mesa; recoger; almacenar; deshacerse de)
    opruimen; bergen
    • opruimen verbo (ruim op, ruimt op, ruimde op, ruimden op, opgeruimd)
    • bergen verbo (berg, bergt, bergde, bergden, gebergd)
  5. meter (poner; encajar; colocar; aplicar; depositar)
    leggen; deponeren
    • leggen verbo (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • deponeren verbo (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
  6. meter (pinchar en; envainar)
    inprikken
    • inprikken verbo (prik in, prikt in, prikte in, prikten in, ingeprikt)
  7. meter (destinar; ubicar; aparcar; )
    plaatsen; stationeren; posten; posteren
    • plaatsen verbo (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • stationeren verbo (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • posten verbo (post, postte, postten, gepost)
    • posteren verbo (posteer, posteert, posteerde, posteerden, geposteerd)

Conjugaciones de meter:

presente
  1. meto
  2. metes
  3. mete
  4. metemos
  5. metéis
  6. meten
imperfecto
  1. metía
  2. metías
  3. metía
  4. metíamos
  5. metíais
  6. metían
indefinido
  1. metí
  2. metiste
  3. metió
  4. metimos
  5. metisteis
  6. metieron
fut. de ind.
  1. meteré
  2. meterás
  3. meterá
  4. meteremos
  5. meteréis
  6. meterán
condic.
  1. metería
  2. meterías
  3. metería
  4. meteríamos
  5. meteríais
  6. meterían
pres. de subj.
  1. que meta
  2. que metas
  3. que meta
  4. que metamos
  5. que metáis
  6. que metan
imp. de subj.
  1. que metiera
  2. que metieras
  3. que metiera
  4. que metiéramos
  5. que metierais
  6. que metieran
miscelánea
  1. ¡mete!
  2. ¡meted!
  3. ¡no metas!
  4. ¡no metáis!
  5. metido
  6. metiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for meter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aantasten acometer; atacar
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
bergen almacén; depósito
beschadigen dañar; herir
leggen cesar el trabajo; interrumpir el trabajo
neerleggen caza; derribar; matar a tiros; tumbar
posten echar al correo; expedición; remisión
zetten colocación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aantasten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
aanvreten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar picar; pinchar
bederven abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar amargar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; podrirse; pudrirse
bergen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa guardar; salvar
beschadigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; hacer daño a; lastimar; maltratar
deponeren aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner; situar almacenar; arrojar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; guardar; ingresar; mover; pagar; poner; publicar; salvar; situar; transcribir; verter
inprikken envainar; meter; pinchar en
leggen aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner; situar colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
neerleggen colocar; depositar; meter; poner; situar arrojar; colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar; verter
opruimen almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa limpiar; limpiar a fondo; recoger; recoger la mesa
plaatsen aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; depositar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; instalar; meter; poner; situar; ubicar alojarse; apartar; clasificar; colocar; construir; dar alojamiento; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollarse; destinar; determinar; establecer; estacionar; fijar; habitar; hospedar; hospedarse; localizar; mover; poner; publicar; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
posten aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; mandar; mandar a; publicar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar
posteren aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
stationeren aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
wegleggen colocar; depositar; meter; poner; situar
zetten aplicar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
opruimen Limpiar

Sinónimos de "meter":


Wiktionary: meter

meter
verb
  1. doen halthouden

Cross Translation:
FromToVia
meter aandoen; aantrekken; opleggen; opbrengen; aanbrengen; leggen; steken; plaatsen; stellen; stoppen; zetten; doen; indoen; inleggen; inzetten mettreplacer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.

Traducciones relacionadas de meter