Español

Traducciones detalladas de paseo de español a neerlandés

paseo:

paseo [el ~] sustantivo

  1. el paseo
    de trip; de rondreis; het tochtje; de rit; de toer; de tour; de rondrit
    • trip [de ~ (m)] sustantivo
    • rondreis [de ~] sustantivo
    • tochtje [het ~] sustantivo
    • rit [de ~ (m)] sustantivo
    • toer [de ~ (m)] sustantivo
    • tour [de ~ (m)] sustantivo
    • rondrit [de ~ (m)] sustantivo
  2. el paseo
    de rijtoer
  3. el paseo
    de slentergang; kuiergang; het slentergangetje
  4. el paseo
    het rijtochtje
  5. el paseo (excursión; recorrido)
    de reis; de excursie; de uitstapje; de rit; de dagreis; de tournee; de toer; de gang; de tocht
  6. el paseo (vueltecita)
    de wandeling; het ommetje; de wandeltocht; de kuier; de omloop; het loopje; het uitje; het tochtje
  7. el paseo (vuelta)
    de rondwandeling
  8. el paseo (avenida; alameda)
    de laan; de dreef; allee
    • laan [de ~] sustantivo
    • dreef [de ~] sustantivo
    • allee [znw.] sustantivo
  9. el paseo (calle peatonal)
    de promenade
  10. el paseo (turno; ronda; marte; )
    de tournee; de ronde
  11. el paseo (avenida; bulevar; paseo marítimo)
    de boulevard; de avenue
  12. el paseo (viaje a pie; caminata; excursión a pie)
    de voettocht; de voetreis

Translation Matrix for paseo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allee alameda; avenida; paseo
avenue avenida; bulevar; paseo; paseo marítimo
boulevard avenida; bulevar; paseo; paseo marítimo
dagreis excursión; paseo; recorrido
dreef alameda; avenida; paseo calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda
excursie excursión; paseo; recorrido día de campo; excursión; excursión de un día; viaje; vuelta
gang excursión; paseo; recorrido acción; celeridad; conducta; corredor; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
kuier paseo; vueltecita
kuiergang paseo
laan alameda; avenida; paseo
loopje paseo; vueltecita
omloop paseo; vueltecita camino de ronda; circulaciones; circulación; rotaciones; rotación
ommetje paseo; vueltecita
promenade calle peatonal; paseo
reis excursión; paseo; recorrido excursión; pasaje; viaje
rijtochtje paseo
rijtoer paseo
rit excursión; paseo; recorrido excursión; pasaje; viaje
ronde etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
rondreis paseo
rondrit paseo
rondwandeling paseo; vuelta
slentergang paseo
slentergangetje paseo
tocht excursión; paseo; recorrido corriente; corriente de aire; excursión; pasaje; succión de aire; viaje
tochtje paseo; vueltecita arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
toer excursión; paseo; recorrido círculo de giro; excursión; habilidad; hazaña; ir de ronda; pasaje; patrullar; proeza; saber; todo un logro; truco; viaje; vuelta
tour paseo
tournee etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; recorrido; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
trip paseo arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
uitje paseo; vueltecita arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
uitstapje excursión; paseo; recorrido arte; aventura; día de campo; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; trayecto; viaje; viaje de placer; viaje de recreo; vuelta
voetreis caminata; excursión a pie; paseo; viaje a pie
voettocht caminata; excursión a pie; paseo; viaje a pie excursión a pie
wandeling paseo; vueltecita
wandeltocht paseo; vueltecita excursión a pie

Palabras relacionadas con "paseo":


Sinónimos de "paseo":


Wiktionary: paseo

paseo
noun
  1. lange, brede, gewoonlijk met rijen bomen beplante straat in een stad
  2. het lopend afleggen van een bepaalde afstand

Cross Translation:
FromToVia
paseo wandel Promenadeveraltet: für Spaziergang
paseo promenade; wandeldreef Promenade — ein für Fußgänger vorgesehener, attraktiver Verkehrsweg zum Spazierengehen
paseo wandeling Spaziergang — geruhsames Gehen zur Erholung
paseo wandeling stroll — wandering on foot
paseo wandeling walk — trip made by walking
paseo pad walk — maintained place on which to walk
paseo laan avenue — Rue importante

pasear:

pasear verbo

  1. pasear (deambular; caminar; ir a pie; )
    wandelen; lopen; slenteren; kuieren; rondslenteren
    • wandelen verbo (wandel, wandelt, wandelde, wandelden, gewandeld)
    • lopen verbo (loop, loopt, liep, liepen, gelopen)
    • slenteren verbo (slenter, slentert, slenterde, slenterden, geslenterd)
    • kuieren verbo (kuier, kuiert, kuierde, kuierden, gekuierd)
    • rondslenteren verbo (slenter rond, slentert rond, slenterde rond, slenterden rond, rondgeslenterd)
  2. pasear (callejear; ir a pie; pasearse; trajinar; pasear lentamente)
  3. pasear (andar por ahí; vagar; circular; deambular; dar una vuelta)
    rondwandelen; rondlopen; rondslenteren
    • rondwandelen verbo (wandel rond, wandelt rond, wandelde rond, wandelden rond, rondgewandeld)
    • rondlopen verbo (loop rond, loopt rond, liep rond, liepen rond, rondgelopen)
    • rondslenteren verbo (slenter rond, slentert rond, slenterde rond, slenterden rond, rondgeslenterd)
  4. pasear (vagar; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
    zwerven; omzwerven
    • zwerven verbo (zwerf, zwerft, zwierf, zwierven, gezworven)
    • omzwerven verbo (omzwerf, omzwerft, omzworf, omzworven, omgezworven)
  5. pasear (andar por ahí; deambular; dar una vuelta)
  6. pasear (andar por ahí; vagabundear)
    rondlopen; rondwaren; rondzwalken
    • rondlopen verbo (loop rond, loopt rond, liep rond, liepen rond, rondgelopen)
    • rondwaren verbo (waar rond, waart rond, waarde rond, waarden rond, rondgewaard)
    • rondzwalken verbo (zwalk rond, zwalkt rond, zwalkte rond, zwalkten rond, rondgezwalkt)

Conjugaciones de pasear:

presente
  1. paseo
  2. paseas
  3. pasea
  4. paseamos
  5. paseáis
  6. pasean
imperfecto
  1. paseaba
  2. paseabas
  3. paseaba
  4. paseábamos
  5. paseabais
  6. paseaban
indefinido
  1. paseé
  2. paseaste
  3. paseó
  4. paseamos
  5. paseasteis
  6. pasearon
fut. de ind.
  1. pasearé
  2. pasearás
  3. paseará
  4. pasearemos
  5. pasearéis
  6. pasearán
condic.
  1. pasearía
  2. pasearías
  3. pasearía
  4. pasearíamos
  5. pasearíais
  6. pasearían
pres. de subj.
  1. que pasee
  2. que pasees
  3. que pasee
  4. que paseemos
  5. que paseéis
  6. que paseen
imp. de subj.
  1. que paseara
  2. que pasearas
  3. que paseara
  4. que paseáramos
  5. que pasearais
  6. que pasearan
miscelánea
  1. ¡pasea!
  2. ¡pasead!
  3. ¡no pasees!
  4. ¡no paseéis!
  5. paseado
  6. paseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pasear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lopen andar; caminar; marchar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
banjeren callejear; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar
kuieren callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
lopen callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar; correr; fluir; ir; mover; mover adelante; verter
omzwerven deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
ronddarren andar por ahí; dar una vuelta; deambular; pasear
rondlopen andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagabundear; vagar
rondslenteren andar por ahí; callejear; calumniar; caminar; circular; dar una vuelta; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; vagar
rondwandelen andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
rondwaren andar por ahí; pasear; vagabundear
rondzwalken andar por ahí; pasear; vagabundear
slenteren callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse callejear; deambular; pasear lentamente
wandelen callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
zwerven deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar deambular; emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; vagabundear; vagar; viajar; viajar por

Sinónimos de "pasear":


Wiktionary: pasear

pasear
verb
  1. een wandeling maken

Cross Translation:
FromToVia
pasear slenteren; wandelen stroll — wander on foot
pasear lopen; wandelen walk — to travel a distance by walking
pasear uitlaten walk — to take for a walk
pasear kuieren; wandelen spazierengemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung
pasear afrijden; uitlaten promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre.
pasear wandelen se promener — Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc.

paseo forma de pasearse:

pasearse verbo

  1. pasearse (deambular; caminar; pasear; )
    wandelen; lopen; slenteren; kuieren; rondslenteren
    • wandelen verbo (wandel, wandelt, wandelde, wandelden, gewandeld)
    • lopen verbo (loop, loopt, liep, liepen, gelopen)
    • slenteren verbo (slenter, slentert, slenterde, slenterden, geslenterd)
    • kuieren verbo (kuier, kuiert, kuierde, kuierden, gekuierd)
    • rondslenteren verbo (slenter rond, slentert rond, slenterde rond, slenterden rond, rondgeslenterd)
  2. pasearse (pasear lentamente; vagar; deambular; )
    flaneren
    • flaneren verbo (flaneer, flaneert, flaneerde, flaneerden, geflaneerd)
  3. pasearse (callejear; pasear; ir a pie; trajinar; pasear lentamente)

Conjugaciones de pasearse:

presente
  1. me paseo
  2. te paseas
  3. se pasea
  4. nos paseamos
  5. os paseáis
  6. se pasean
imperfecto
  1. me paseaba
  2. te paseabas
  3. se paseaba
  4. nos paseábamos
  5. os paseabais
  6. se paseaban
indefinido
  1. me paseé
  2. te paseaste
  3. se paseó
  4. nos paseamos
  5. os paseasteis
  6. se pasearon
fut. de ind.
  1. me pasearé
  2. te pasearás
  3. se paseará
  4. nos pasearemos
  5. os pasearéis
  6. se pasearán
condic.
  1. me pasearía
  2. te pasearías
  3. se pasearía
  4. nos pasearíamos
  5. os pasearíais
  6. se pasearían
pres. de subj.
  1. que me pasee
  2. que te pasees
  3. que se pasee
  4. que nos paseemos
  5. que os paseéis
  6. que se paseen
imp. de subj.
  1. que me paseara
  2. que te pasearas
  3. que se paseara
  4. que nos paseáramos
  5. que os pasearais
  6. que se pasearan
miscelánea
  1. paseado
  2. paseándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pasearse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lopen andar; caminar; marchar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
banjeren callejear; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar
flaneren barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
kuieren callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
lopen callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar; correr; fluir; ir; mover; mover adelante; verter
rondslenteren callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
slenteren callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse callejear; deambular; pasear lentamente
wandelen callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse

Wiktionary: pasearse


Cross Translation:
FromToVia
pasearse slenteren; wandelen stroll — wander on foot
pasearse wandelen se promener — Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc.

Traducciones relacionadas de paseo