Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. tocar a:


Español

Traducciones detalladas de tocar a de español a neerlandés

tocar a:

tocar a verbo

  1. tocar a (afectar; concernir; referirse a; atañer)
    betreffen; aangaan; slaan op
    • betreffen verbo (betref, betreft, betrof, betroffen, betroffen)
    • aangaan verbo (ga aan, gaat aan, ging aan, gingen aan, aangegaan)
    • slaan op verbo (sla op, slaat op, sloeg op, sloegen op, geslagen op)

Conjugaciones de tocar a:

presente
  1. toco a
  2. tocas a
  3. toca a
  4. tocamos a
  5. tocáis a
  6. tocan a
imperfecto
  1. tocaba a
  2. tocabas a
  3. tocaba a
  4. tocábamos a
  5. tocabais a
  6. tocaban a
indefinido
  1. toqué a
  2. tocaste a
  3. tocó a
  4. tocamos a
  5. tocasteis a
  6. tocaron a
fut. de ind.
  1. tocaré a
  2. tocarás a
  3. tocará a
  4. tocaremos a
  5. tocaréis a
  6. tocarán a
condic.
  1. tocaría a
  2. tocarías a
  3. tocaría a
  4. tocaríamos a
  5. tocaríais a
  6. tocarían a
pres. de subj.
  1. que toque a
  2. que toques a
  3. que toque a
  4. que toquemos a
  5. que toquéis a
  6. que toquen a
imp. de subj.
  1. que tocara a
  2. que tocaras a
  3. que tocara a
  4. que tocáramos a
  5. que tocarais a
  6. que tocaran a
miscelánea
  1. ¡toca! a
  2. ¡tocad! a
  3. ¡no toques! a
  4. ¡no toquéis! a
  5. tocado a
  6. tocando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tocar a:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aangaan interés
betreffen interés
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aangaan afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a comenzar; concenir; concernir; empezar; emprender; enlazar; entablar; iniciar; referirse a; tocar
betreffen afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a concenir; referirse a; tocar
slaan op afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a

Traducciones relacionadas de tocar a