Español

Traducciones detalladas de trazo de español a sueco

trazo:

trazo [el ~] sustantivo

  1. el trazo (arruga facial; arruga; línea; )
    rynka
  2. el trazo (arañazo; raya; línea)
    streck; penndrag
  3. el trazo (pincelada; trazo de pincel)
    penseldrag

Translation Matrix for trazo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
penndrag arañazo; línea; raya; trazo plumazo
penseldrag pincelada; trazo; trazo de pincel pincelada; plumazo; toque
rynka arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo arruga
streck arañazo; línea; raya; trazo línea; plumazo; raya
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
rynka arrugar

Palabras relacionadas con "trazo":


Sinónimos de "trazo":


Wiktionary: trazo


Cross Translation:
FromToVia
trazo linje line — path through two or more points, threadlike mark
trazo drag; streck stroke — line drawn with a pen or pencil

trazar:

trazar verbo

  1. trazar (diseñar; crear)
    skapa; konstruera; designa; kreera
    • skapa verbo (skapar, skapade, skapat)
    • konstruera verbo (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa verbo (designar, designade, designat)
    • kreera verbo (kreerar, kreerade, kreerat)
  2. trazar (contrastar; firmar; caracterizar; )
    kontrastera
    • kontrastera verbo (kontrasterar, kontrasterade, kontrasterat)
  3. trazar (armar; hacer; crear; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa verbo (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna verbo (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera verbo (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa verbo (designar, designade, designat)
  4. trazar (demarcar; dibujar; copiar; recubrir)
    spåra; följa efter
    • spåra verbo (spårar, spårade, spårat)
    • följa efter verbo (följer efter, följde efter, följt efter)
  5. trazar (concebir; crear; diseñar; )
    skapa; göra sig en föreställning om
  6. trazar
    spåra
    • spåra verbo (spårar, spårade, spårat)

Conjugaciones de trazar:

presente
  1. trazo
  2. trazas
  3. traza
  4. trazamos
  5. trazáis
  6. trazan
imperfecto
  1. trazaba
  2. trazabas
  3. trazaba
  4. trazábamos
  5. trazabais
  6. trazaban
indefinido
  1. tracé
  2. trazaste
  3. trazó
  4. trazamos
  5. trazasteis
  6. trazaron
fut. de ind.
  1. trazaré
  2. trazarás
  3. trazará
  4. trazaremos
  5. trazaréis
  6. trazarán
condic.
  1. trazaría
  2. trazarías
  3. trazaría
  4. trazaríamos
  5. trazaríais
  6. trazarían
pres. de subj.
  1. que trace
  2. que traces
  3. que trace
  4. que tracemos
  5. que tracéis
  6. que tracen
imp. de subj.
  1. que trazara
  2. que trazaras
  3. que trazara
  4. que trazáramos
  5. que trazarais
  6. que trazaran
miscelánea
  1. ¡traza!
  2. ¡trazad!
  3. ¡no traces!
  4. ¡no tracéis!
  5. trazado
  6. trazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

trazar [el ~] sustantivo

  1. el trazar (saliente; marcar; delimitar)

Translation Matrix for trazar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
utstickande delimitar; marcar; saliente; trazar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar estilizar
följa efter copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar cumplir; ir tras de; seguir; venir más tarde; vigilar de cerca
göra sig en föreställning om concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
kontrastera calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar
kreera crear; diseñar; trazar estilizar
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar adecentar; amasar; arreglar; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear
spåra copiar; demarcar; dibujar; recubrir; trazar averiguar; calcar; comprobar; forrar; recubrir; seguir; seguir paso a paso; tapizar; verificar
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
utstickande sobresaliente

Sinónimos de "trazar":


Wiktionary: trazar


Cross Translation:
FromToVia
trazar föreskriva; ordinera prescrire — Ordonner, marquer précisément ce qu’on veut qui soit fait.