Español

Traducciones detalladas de encanto de español a sueco

encanto:

encanto [el ~] sustantivo

  1. el encanto (querido; corazón; sol)
    käraste; älskling; hjärta; kärlek
  2. el encanto (gracia; atractivo; atracción; hechizo; garbo)
    attraktivitet; charm; tjusning; förtrollning; ljuvhet
  3. el encanto (amenidad; atracción; fascinación; )
    charm; utstrålning
  4. el encanto (amenidad; gracia; elegancia)
    vänlighet
  5. el encanto (benevolencia; gracia; elegancia; amenidad)
    förbarmande; mildhet; barmhärtighet
  6. el encanto (gracia; simpatía; donaire)
    charmtroll
  7. el encanto (seducción; tentación; atracción; persuasión; satería)
    frestelse; lockelse; förlockning
  8. el encanto (delicia)
    glädjande

Translation Matrix for encanto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attraktivitet atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
barmhärtighet amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia
charm amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia afabilidad; amabilidad; atractar; dulzor; dulzura; fascinar; suavidad
charmtroll donaire; encanto; gracia; simpatía
frestelse atracción; encanto; persuasión; satería; seducción; tentación atracción; fascinación; seducción; tentación
förbarmande amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia
förlockning atracción; encanto; persuasión; satería; seducción; tentación
förtrollning atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo arte mágico; brujería; encantamiento; fórmula mágica; hechicería; hechizo; magia; poder mágico
glädjande delicia; encanto
hjärta corazón; encanto; querido; sol amor; cariño; centro; cielo; corazón; esencia; lo más esencial; núcleo; querido; tesoro
käraste corazón; encanto; querido; sol amada; amado; amante; amor; amorcito; angelitos; bomboncitos; bombónes; cariño; cariños; chica; cielo; corazoncito; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; novio; preferida; preferido; querida; queridas; querido; queridos; tesoro; ángel
kärlek corazón; encanto; querido; sol afición; amor; cariño; intimidad; pasión; ternura
ljuvhet atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
lockelse atracción; encanto; persuasión; satería; seducción; tentación suplicio de Tántalo
mildhet amenidad; benevolencia; elegancia; encanto; gracia blandura; bondad; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia
tjusning atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
utstrålning amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia carisma
vänlighet amenidad; elegancia; encanto; gracia afabilidad; afectividad; amabilidad; amenidad; amistosidad; benignidad; blandura; bondad; carácter amistoso; clemencia; complacencia; cordialidad; cortesía; dulzor; dulzura; efusión; galantería; honestidad; honradez; hospitalidad; indulgencia; jovialidad; mansedumbre; misericordia; simpatía; suavidad; ternura
älskling corazón; encanto; querido; sol amado; amante; amor; amor de alma; amorcito; cariño; cariñoso; chica; cielo; corazoncito; corazón; fortuna; monada; moza; muchacha; nene; niña; novio; osito de peluche; persona muy sociable; querida; querido; tesoro; ángel
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
kärlek amar; querer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
charmerande encanto adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; atractivo; encantador; gracioso; mágico; seductor; simpático
förtjusande encanto adorable; amada; atractivo; con gracia; dulce; encantador; hermoso; monísimo; precioso
glädjande alegre; contento; cordial; gratificante; grato; satisfactorio
härlig encanto agradable; apetitoso; bien; bienaventurado; brillante; bueno; deleitoso; delicioso; destacado; endiosado; escogido; espléndido; excelente; fabuloso; fantástico; glorificado; glorioso; grandioso; gustoso; magnífico; muy rico; precioso; rico; riquísimo; sublime; tremendo
härligt encanto agradable; amable; amplio; apetitoso; bellísimo; bien; bienaventurado; brillante; bueno; de una belleza extraordinaria; decente; deleitoso; delicioso; destacado; encantador; endiosado; escogido; espacioso; espléndido; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; fastuoso; glorificado; glorioso; grandioso; gustoso; honesto; imáculo; magnífico; maravilloso; muy rico; precioso; resplandeciente; rico; riquísimo; sublime; tremendo
sött encanto agraciado; airoso; amable; amada; ameno; atractivo; azucarado; bello; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; con gracia; cómicamente; cómico; cómodo; decorativo; delicadamente; delicado; divertido; dulce; dulzón; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; humorístico; lindo; meloso; querido; sacarino; sacarinoso; salado; sinvergüenza; sutilmente
underbart encanto adorable; amable; ameno; amplio; bellísimo; brillante; de primera; de una belleza extraordinaria; decente; deleitoso; delicioso; destacado; encantador; endiosado; espacioso; espléndido; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; fastuoso; glorificado; glorioso; gracioso; grandioso; honesto; imáculo; inmejorable; magnífico; maravilloso; milagroso; mono; muy mono; perfectamente bien; precioso; resplandeciente; riquísimo; tremendo

Palabras relacionadas con "encanto":


Sinónimos de "encanto":


Wiktionary: encanto


Cross Translation:
FromToVia
encanto charm charm — quality of inspiring delight or admiration
encanto trollformel; besvärjelse spell — magical incantation
encanto charm Charme — bezauberndes, gewinnendes Wesen
encanto atmosfär Flairpositive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)

encanto forma de encantar:

encantar verbo

  1. encantar (gustar; fascinar)
    charma; fascinera
    • charma verbo (charmar, charmade, charmat)
    • fascinera verbo (fascinerar, fascinerade, fascinerat)
  2. encantar (hechizar; embrujar; cautivado; fascinar)
    förtrolla
    • förtrolla verbo (förtrollar, förtrollade, förtrollat)
  3. encantar (tentar; seducir)
    fresta; locka
    • fresta verbo (frestar, frestade, frestat)
    • locka verbo (lockar, lockade, lockat)

Conjugaciones de encantar:

presente
  1. encanto
  2. encantas
  3. encanta
  4. encantamos
  5. encantáis
  6. encantan
imperfecto
  1. encantaba
  2. encantabas
  3. encantaba
  4. encantábamos
  5. encantabais
  6. encantaban
indefinido
  1. encanté
  2. encantaste
  3. encantó
  4. encantamos
  5. encantasteis
  6. encantaron
fut. de ind.
  1. encantaré
  2. encantarás
  3. encantará
  4. encantaremos
  5. encantaréis
  6. encantarán
condic.
  1. encantaría
  2. encantarías
  3. encantaría
  4. encantaríamos
  5. encantaríais
  6. encantarían
pres. de subj.
  1. que encante
  2. que encantes
  3. que encante
  4. que encantemos
  5. que encantéis
  6. que encanten
imp. de subj.
  1. que encantara
  2. que encantaras
  3. que encantara
  4. que encantáramos
  5. que encantarais
  6. que encantaran
miscelánea
  1. ¡encanta!
  2. ¡encantad!
  3. ¡no encantes!
  4. ¡no encantéis!
  5. encantado
  6. encantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

encantar

  1. encantar

Translation Matrix for encantar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
charma encantar; fascinar; gustar
fascinera encantar; fascinar; gustar fascinar; intrigar
fresta encantar; seducir; tentar tentar
förtrolla cautivado; embrujar; encantar; fascinar; hechizar abrigar con algo; embalar; encapsular
hänföra temblar
locka encantar; seducir; tentar animar; anudar; apresurar; atizar; atraer; avivar; cosquillear; dar picazón; encender; estimular; excitar; hacer cosquillas; hormiguear; impulsar a; incitar; incitar a; inducir; instigar; picar; poner en pie; rizar; rizarse; seducir; sembrar discordia; tentar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
hänföra encantar
hänrycka encantar

Sinónimos de "encantar":


Wiktionary: encantar


Cross Translation:
FromToVia
encantar charmera enchant — to attract and delight
encantar förtrolla; förhäxa bannenbezaubern
encantar roffa; råna; röva ravirenlever de force, emporter avec violence.