Español

Traducciones detalladas de enfurruñarse de español a sueco

enfurruñarse:

enfurruñarse verbo

  1. enfurruñarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; )
    reta sig på; gå omkring och sura; vara retlig; vara vid retligt lynne
    • reta sig på verbo (retar sig på, retade sig på, retat sig på)
    • gå omkring och sura verbo (går omkring och surar, gick omkring och surade, gått omkring och surat)
    • vara retlig verbo (är retlig, var retlig, varit retlig)
    • vara vid retligt lynne verbo (är vid retligt lynne, var vid retligt lynne, varit vid retligt lynne)
  2. enfurruñarse (estar de morros; poner morritos)
    tjura; vara sur; vara tvär; vara på dåligt humör; vara trumpen
    • tjura verbo (tjurar, tjurade, tjurat)
    • vara sur verbo (är sur, var sur, varit sur)
    • vara tvär verbo (är tvär, var tvär, varit tvär)
    • vara på dåligt humör verbo (är på dåligt humör, var på dåligt humör, varit på dåligt humör)
    • vara trumpen verbo (är trumpen, var trumpen, varit trumpen)
  3. enfurruñarse (poner hocico; estar de morros; resentirse; )
    grubbla; mula
    • grubbla verbo (grubblar, grubblade, grubblat)
    • mula verbo (mular, mulade, mulat)
  4. enfurruñarse (cavilar; agotarse; agobiarse; )
    störa; oroa; fräta
    • störa verbo (stör, störde, stört)
    • oroa verbo (oroar, oroade, oroat)
    • fräta verbo (fräter, frätte, frätt)
  5. enfurruñarse (estar furioso; rabiar; refunfuñar; )
    vara rasande
    • vara rasande verbo (är rasande, var rasande, varit rasande)

Conjugaciones de enfurruñarse:

presente
  1. me enfurruño
  2. te enfurruñas
  3. se enfurruña
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñáis
  6. se enfurruñan
imperfecto
  1. me enfurruñaba
  2. te enfurruñabas
  3. se enfurruñaba
  4. nos enfurruñábamos
  5. os enfurruñabais
  6. se enfurruñaban
indefinido
  1. me enfurruñé
  2. te enfurruñaste
  3. se enfurruñó
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñasteis
  6. se enfurruñaron
fut. de ind.
  1. me enfurruñaré
  2. te enfurruñarás
  3. se enfurruñará
  4. nos enfurruñaremos
  5. os enfurruñaréis
  6. se enfurruñarán
condic.
  1. me enfurruñaría
  2. te enfurruñarías
  3. se enfurruñaría
  4. nos enfurruñaríamos
  5. os enfurruñaríais
  6. se enfurruñarían
pres. de subj.
  1. que me enfurruñe
  2. que te enfurruñes
  3. que se enfurruñe
  4. que nos enfurruñemos
  5. que os enfurruñéis
  6. que se enfurruñen
imp. de subj.
  1. que me enfurruñara
  2. que te enfurruñaras
  3. que se enfurruñara
  4. que nos enfurruñáramos
  5. que os enfurruñarais
  6. que se enfurruñaran
miscelánea
  1. ¡enfurruñate!
  2. ¡enfurruñaos!
  3. ¡no te enfurruñes!
  4. ¡no os enfurruñéis!
  5. enfurruñado
  6. enfurruñándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for enfurruñarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fräta agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse enconarse; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
grubbla amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar profundamente; rumiar
gå omkring och sura agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
mula amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
oroa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse acobardarse por; afligir; arredrarse ante; atormentar; castigar; estar preocupado; fastidiar; gastar bromas; molestar; temer; tener miedo
reta sig på agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
störa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse alterar; encolerizar; enojar; fastidiar; importunar; interferir; interrumpir; irritar; turbar
tjura enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara på dåligt humör enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara rasande desentonar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse gastar novatadas; hacer novatadas
vara retlig agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
vara sur enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara trumpen enfurruñarse; estar de morros; poner morritos
vara tvär enfurruñarse; estar de morros; poner morritos encabritarse; estar arisco
vara vid retligt lynne agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vara på dåligt humör de humor variable; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; lastimoso; malhumorado

Sinónimos de "enfurruñarse":

  • enojarse; enfoscarse; contrariarse; disgustarse

Wiktionary: enfurruñarse


Cross Translation:
FromToVia
enfurruñarse tjura sulk — to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn