Resumen


Español

Traducciones detalladas de llorar de español a sueco

llorar:

llorar verbo

  1. llorar (gimotear; sollozar; lloriquear; aullar)
    grina; tjuta; lipa
    • grina verbo (grinar, grinade, grinat)
    • tjuta verbo (tjutar, tjutade, tjutat)
    • lipa verbo (lipar, lipade, lipat)
  2. llorar (bramar; chirriar; berrear; )
    gråta; lipa; skrika
    • gråta verbo (gråter, grät, gråtit)
    • lipa verbo (lipar, lipade, lipat)
    • skrika verbo (skriker, skrek, skrikit)
  3. llorar (lloriquear)
    gråta; klaga; jämra sig
    • gråta verbo (gråter, grät, gråtit)
    • klaga verbo (klagar, klagade, klagat)
    • jämra sig verbo (jämrar sig, jämrade sig, jämrat sig)
  4. llorar (aullar; chillar; dar alaridos; )
    gnälla; kvida; jämra
    • gnälla verbo (gnäller, gnällde, gnällt)
    • kvida verbo (kvider, kvidde, kvidt)
    • jämra verbo (jämrar, jämrade, jämrat)
  5. llorar
    sörja; ha sorg efter; begråta
    • sörja verbo (sörjar, sörjade, sörjat)
    • ha sorg efter verbo (har sorg efter, hade sorg efter, haft sorg efter)
    • begråta verbo (begråter, begrät, begråtit)
  6. llorar (lamentarse; lamentar; quejarse de; )
    gnälla; knota; gnöla; klnaga
    • gnälla verbo (gnäller, gnällde, gnällt)
    • knota verbo (knotar, knotade, knotat)
    • gnöla verbo (gnölar, gnölade, gnölat)
    • klnaga verbo

Conjugaciones de llorar:

presente
  1. lloro
  2. lloras
  3. llora
  4. lloramos
  5. lloráis
  6. lloran
imperfecto
  1. lloraba
  2. llorabas
  3. lloraba
  4. llorábamos
  5. llorabais
  6. lloraban
indefinido
  1. lloré
  2. lloraste
  3. lloró
  4. lloramos
  5. llorasteis
  6. lloraron
fut. de ind.
  1. lloraré
  2. llorarás
  3. llorará
  4. lloraremos
  5. lloraréis
  6. llorarán
condic.
  1. lloraría
  2. llorarías
  3. lloraría
  4. lloraríamos
  5. lloraríais
  6. llorarían
pres. de subj.
  1. que llore
  2. que llores
  3. que llore
  4. que lloremos
  5. que lloréis
  6. que lloren
imp. de subj.
  1. que llorara
  2. que lloraras
  3. que llorara
  4. que lloráramos
  5. que llorarais
  6. que lloraran
miscelánea
  1. ¡llora!
  2. ¡llorad!
  3. ¡no llores!
  4. ¡no lloréis!
  5. llorado
  6. llorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for llorar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lipa llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
skrika alaridos; aullidos; chillar; chillidos; gritos
sörja barro; piensos compuestos; rémora; sedimento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
begråta llorar llorar la meurte de alguien; plañir
gnälla aullar; bramar; chillar; dar alaridos; deplorar; gañir; gemir; gimotear; gritar; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar; rugir; ulilar; vociferar aullar; chillar; chinchar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hipar; importunar; incordiar; lamentar; lamentarse; lloriquear; machacar; mear; piar; quejarse; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; remugar; renegar; rezongar; ulular
gnöla chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
grina aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar hacer muecas; lagrimear; muecas
gråta aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; rugir; ulular; vociferar aullar; lagrimear; plañir
ha sorg efter llorar
jämra aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar llorar la meurte de alguien; plañir
jämra sig llorar; lloriquear gemir; gimotear; lamentarse; plañirse; quejarse
klaga llorar; lloriquear agredir de palabra; ajear; blasfemar; borbotear; bramar; burbujear; chillar; dar la tabarra; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; estar a la sombra; estar en chirona; fastidiar; gemir; gruñir; hacer estragos; hacer objeciones contra; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentar; lanzar blasfemias; llorar la meurte de alguien; maldecir; murmurar; objetar contra; oponerse a; pelearse; pesar sobre; plañir; plañirse; quejarse; rabiar; reclamar; refunfuñar; regañar; renegar; reprobar; retumbar; rezongar; reñir; rugir; tronar; vociferar; zarpar; zumbar
klnaga chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
knota chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
kvida aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gemir; gimotear; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
lipa aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; rugir; sollozar; ulular; vociferar gemir; gimotear; lagrimear
skrika aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
sörja llorar dar pena; entristecer; estar afligido; estar de duelo; estar de luto; estar triste; estas triste; guardar luto; sentir tristeza
tjuta aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lagrimear; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar

Sinónimos de "llorar":


Wiktionary: llorar


Cross Translation:
FromToVia
llorar gråta cry — intransitive: to weep
llorar gråta; grina weep — to cry, shed tears
llorar grina; lipa flennenumgangssprachlich, abwertend: weinen
llorar tjuta; böla; yla heulenTränen vergießen
llorar gråta weinen — (intransitiv) Tränen vergießen
llorar gråta pleurer — Verser des larmes

Traducciones relacionadas de llorar