Resumen
Español a sueco:   más información...
  1. magullar:


Español

Traducciones detalladas de magullar de español a sueco

magullar:

magullar [el ~] sustantivo

  1. el magullar
    squash

magullar verbo

  1. magullar (contusionar)
    stöta
    • stöta verbo (stöter, stötte, stött)
  2. magullar (contusionar; herir; lastimar; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada verbo (skadar, skadade, skadat)
    • slå verbo (slår, slog, slagit)
    • såra verbo (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa verbo (gör illa, gjorde illa, gjort illa)

Conjugaciones de magullar:

presente
  1. magullo
  2. magullas
  3. magulla
  4. magullamos
  5. magulláis
  6. magullan
imperfecto
  1. magullaba
  2. magullabas
  3. magullaba
  4. magullábamos
  5. magullabais
  6. magullaban
indefinido
  1. magullé
  2. magullaste
  3. magulló
  4. magullamos
  5. magullasteis
  6. magullaron
fut. de ind.
  1. magullaré
  2. magullarás
  3. magullará
  4. magullaremos
  5. magullaréis
  6. magullarán
condic.
  1. magullaría
  2. magullarías
  3. magullaría
  4. magullaríamos
  5. magullaríais
  6. magullarían
pres. de subj.
  1. que magulle
  2. que magulles
  3. que magulle
  4. que magullemos
  5. que magulléis
  6. que magullen
imp. de subj.
  1. que magullara
  2. que magullaras
  3. que magullara
  4. que magulláramos
  5. que magullarais
  6. que magullaran
miscelánea
  1. ¡magulla!
  2. ¡magullad!
  3. ¡no magulles!
  4. ¡no magulléis!
  5. magullado
  6. magullando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for magullar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
göra illa herida
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
slå hit; éxito
squash magullar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
göra illa afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar
skada afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; atacar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; deshonrar; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; torturar; triturar; violar
slå afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abofetear; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; extrañar; frotar; golpear; martillar; pegar; pegar a; sorprender; tapar; terraplenar
stöta contusionar; magullar atacar; cerrar de golpe; chocar; empujar; hurgar; toparse; urgir
såra afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar afectar; agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; maltratar; ofender; perjudicar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Sinónimos de "magullar":