Español

Traducciones detalladas de rozar de español a sueco

rozar:

rozar verbo

  1. rozar (alisar; planchar; cubrir; arriar)
    stryka; pressa
    • stryka verbo (stryker, strök, strukit)
    • pressa verbo (pressar, pressade, pressat)
  2. rozar (alterar; tocar; fomentar; )
    beröra; röra
    • beröra verbo (berör, berörde, berört)
    • röra verbo (rör, rörde, rört)
  3. rozar
    tuscha; snudda vid; skrapa mot
    • tuscha verbo (tuschar, tuschade, tuschat)
    • snudda vid verbo (snuddar vid, snuddade vid, snuddat vid)
    • skrapa mot verbo (skrpar mot, skrpade mot, skrapat mot)
  4. rozar
    driva på någon; pressa sig in i; knuffa till någon; puffa på någon
    • driva på någon verbo (driver på någon, drev på någon, drivit på någon)
    • pressa sig in i verbo (pressar sig in i, pressade sig in i, pressat sig in i)
    • knuffa till någon verbo (knuffar till någon, knuffade till någon, knuffat till någon)
    • puffa på någon verbo (puffar på någon, puffade på någon, puffat på någon)
  5. rozar (tocar ligeramente)
    vidröra; snudda; röra lätt
    • vidröra verbo (vidrör, vidrörde, vidrört)
    • snudda verbo (snuddar, snuddade, snuddat)
    • röra lätt verbo (rör lätt, rörde lätt, rört lätt)

Conjugaciones de rozar:

presente
  1. rozo
  2. rozas
  3. roza
  4. rozamos
  5. rozáis
  6. rozan
imperfecto
  1. rozaba
  2. rozabas
  3. rozaba
  4. rozábamos
  5. rozabais
  6. rozaban
indefinido
  1. rocé
  2. rozaste
  3. rozó
  4. rozamos
  5. rozasteis
  6. rozaron
fut. de ind.
  1. rozaré
  2. rozarás
  3. rozará
  4. rozaremos
  5. rozaréis
  6. rozarán
condic.
  1. rozaría
  2. rozarías
  3. rozaría
  4. rozaríamos
  5. rozaríais
  6. rozarían
pres. de subj.
  1. que roce
  2. que roces
  3. que roce
  4. que rocemos
  5. que rocéis
  6. que rocen
imp. de subj.
  1. que rozara
  2. que rozaras
  3. que rozara
  4. que rozáramos
  5. que rozarais
  6. que rozaran
miscelánea
  1. ¡roza!
  2. ¡rozad!
  3. ¡no roces!
  4. ¡no rocéis!
  5. rozado
  6. rozando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rozar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
röra acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desechos; desorden; embalaje; embrollos; enredos; envase; envoltorio; estofado de patatas con verdura; estorbo; estropicio; fajo; fardo; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; piensos compuestos; popurrí; porquería; porquerías; potpurrí; problemas; progreso; puchero; revoltijo; ruina; traje; tropas; vaivén
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beröra alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar adoptar; alcanzar; alterar; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; fomentar; golpear; interrumpir; mover; pegar; perturbar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar; trastornar
driva på någon rozar
knuffa till någon rozar
pressa alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar alistar; apretar; dar un pellizco; empujar; enganchar; enrolar; estrujar; explotar; exprimir; pellizcar; planchar; quedar ceñido; urgir
pressa sig in i rozar
puffa på någon rozar
röra alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; concenir; concernir; conmover; dirigirse; emocionar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; ir; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tocar; tocar a; tocar una cosa; trastornar
röra lätt rozar; tocar ligeramente
skrapa mot rozar
snudda rozar; tocar ligeramente
snudda vid rozar alterar; fomentar; golpear; interrumpir; llamar a la puerta; palpitar con fuerza; perturbar; trastornar
stryka alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
tuscha rozar
vidröra rozar; tocar ligeramente alterar; fomentar; interrumpir; manosear; palpar; perturbar; tocar; trastornar

Sinónimos de "rozar":


Wiktionary: rozar


Cross Translation:
FromToVia
rozar nudda effleurerraser, passer tout près, atteindre légèrement.
rozar snudda frôlertoucher légèrement en passant, ou passer très près.

Traducciones relacionadas de rozar