Francés

Traducciones detalladas de attirant de francés a alemán

attirant:

attirant adj.

  1. attirant (charmant; gentil; sympa; )
  2. attirant (charmant; gracieux; séduisant; )
  3. attirant (adorable; attractif; attrayant; )
  4. attirant (séduisant; attractif; charmant; )
  5. attirant (adorable; séduisant; charmant; )
  6. attirant (attrayant; séduisant; mignon; )
  7. attirant (attrayant; séduisant; tentant; attractif)
  8. attirant (séduisant; attrayant; tentant; d'une manière attrayante)
  9. attirant (gracieux; séduisant; avec grâce; )

Translation Matrix for attirant:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
Liebenswürdig adorable; alléchant; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; mignon; ravissant; séduisant
allerliebst accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; attendrissant; charmant; cher; chère; chéri; d'une manière charmante; gentil; gentille; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
angenehm accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accommodant; accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attractif; avec satisfaction; avenant; bien; bon; bonhomme; brave; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; doux; drôle; délicieux; délié; empressé; engageant; espiègle; facile; facilement; familier; favori; fluet; gai; gaiement; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracile; grêle; honnête; intime; intimement; joli; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; marrant; mignon; mignonne; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein d'égards; plein de douceur; positif; préféré; prévenant; ravissant; rigolo; rigolote; réjouissant; salutaire; serviable; sociable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; très agréable; très confortable; à l'aise; élancé
anmutig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; attrayant; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; envoûtant; fin; finement; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; tentant; élégamment; élégant adorable; aimable; avec classe; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; raffiné; ravissant; soigné; séduisant; élégamment; élégant
anmutsvoll adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
anziehend adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant
attraktiv adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attractif; beau; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; décoratif; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; ornemental; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant
bezaubernd accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant affable; avenant; brillamment; brillant; charmant; d'une manière affable; enchanteur; engageant; ensorcelant; envoûtant; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; féerique; glorieusement; glorieux; magique; magnifique; splendide; superbe; séduisant
charmant accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; aimable; d'une manière charmante; ensorcelant; fascinant; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
edel attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant brillamment; bénin; cher; clément; coûteux; d'un prix élevé; d'une façon parfaite; de façon généreuse; de grande valeur; de haute qualité; de noblesse; doux; excellant; excellement; excellemment; excellent; généreuse; généreusement; généreux; impeccable; large; libéral; magnanime; magnanimement; noble; noblement; parfait; parfaitement; prodigue; précieux; super; supérieur; tendre; très bien; à la perfection; à merveille
einladend adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
elegant attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant avec classe; avec dignité; avec distinction; avec grâce; avec élégance; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; de bon goût; de goût; digne de; dignement; distingué; du meilleur goût; décoratif; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; grave; habillé; illustre; noble; ornemental; raffiné; respecté; soigné; solennel; solennellement; vénérable; vêtu; élégamment; élégant
entzückend accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; envoûtant; fin; finement; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; élégamment; élégant adorable; affable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec grâce; avenant; aveuglant; beau comme le jour; brillamment; brillant; charmant; chouette; d'une manière affable; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; de toute beauté; divertissant; drôle; engageant; ensorcelant; exquis; fabuleux; fantastique; fascinant; fastueux; formidable; glorieusement; glorieux; gracieusement; gracieux; joli; magnifique; marrant; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; resplendissant; somptueux; splendide; splendidement; superbe; sympa; séduisant; à ravir; éblouissant; éclatant; élégant
fein attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; bien; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; cher; chevrotant; chic; chouette; chère; chéri; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; inconstant; instable; intègre; joli; maigre; maigrichon; marrant; mignon; mignonne; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; sympathiquement; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
flott adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; gracieusement; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant adroit; agile; alerte; animé; astucieusement; astucieux; attractif; au fait; avec animation; avec ruse; avec vigilance; avec vivacité; avisé; brillant; combatif; débrouillard; dégourdi; enjoué; fin; futé; gai; gaiement; habile; impeccable; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; joli; joyeux; judicieux; malin; mignon; perspicace; plaisant; preste; prompt; prompt à la riposte; promptement; rapide; rapidement; ravissant; remuant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; super; séduisant; tranchant; turbulent; vif; vigilant; vive; vivement; à la mode; à propos; énergiquement; éveillé
freundlich accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accueillant; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; avec bienveillance; bien; bien disposé; bienveillant; bon; bonhomme; brave; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; civil; civilement; confraternel; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; d'humeur égale; de façon sympathique; drôle; empressé; favorable; gai; galant; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; impassible; indulgent; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; paisible; paisiblement; placide; plaisamment; plaisant; plein d'égards; poli; poliment; posé; prévenant; serein; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; tranquille; tranquillement; à l'amiable
freundschaftlich accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accueillant; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bien; bienveillant; bon; bonhomme; brave; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; cher; chouette; chère; chéri; confraternel; convenable; cordial; cordialement; d'humeur égale; de façon sympathique; drôle; empressé; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieux; honnête; impassible; joli; marrant; mignon; mignonne; obligeant; paisible; paisiblement; placide; plaisamment; plaisant; plein d'égards; posé; prévenant; serein; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Sinónimos de "attirant":


Wiktionary: attirant

attirant
adjective
  1. Qui attirer. Il ne s’emploie guère qu’au figuré.
attirant
adjective
  1. von Personen: ansprechend in Aussehen und Verhalten

Cross Translation:
FromToVia
attirant verführerisch; verlockend alluring — having to power to allure

attirer:

attirer verbo (attire, attires, attirons, attirez, )

  1. attirer (recruter; admettre; engager)
    rekrutieren
    • rekrutieren verbo (rekrutiere, rekrutierst, rekrutiert, rekrutierte, rekrutiertet, rekrutiert)
  2. attirer (allécher; séduire; tenter; appâter; entraîner)
    verleiten; verlocken; verführen; bezaubern; mitlocken; betören; heranlocken; bestechen; ködern; herauslocken
    • verleiten verbo (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
    • verlocken verbo (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • mitlocken verbo (locke mit, lockst mit, lockt mit, lockte mit, locktet mit, mitgelockt)
    • betören verbo (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • heranlocken verbo (locke heran, lockst heran, lockt heran, lockte heran, locktet heran, herangelockt)
    • bestechen verbo (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • ködern verbo (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)
    • herauslocken verbo (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
  3. attirer (plaire; séduire; enchanter; )
    betören; verführen; verzaubern; entzücken; bezaubern; bestricken; reizen; verlocken; bestechen; anlocken; verleiten
    • betören verbo (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • verzaubern verbo (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • entzücken verbo (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • verlocken verbo (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • bestechen verbo (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • anlocken verbo
    • verleiten verbo (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
  4. attirer (produire une vive impression; étonner; saisir; frapper; impressionner)
    frappieren
    • frappieren verbo (frappiere, frappierst, frappiert, frappierte, frappiertet, frappiert)
  5. attirer (séduire; charmer)

Conjugaciones de attirer:

Présent
  1. attire
  2. attires
  3. attire
  4. attirons
  5. attirez
  6. attirent
imparfait
  1. attirais
  2. attirais
  3. attirait
  4. attirions
  5. attiriez
  6. attiraient
passé simple
  1. attirai
  2. attiras
  3. attira
  4. attirâmes
  5. attirâtes
  6. attirèrent
futur simple
  1. attirerai
  2. attireras
  3. attirera
  4. attirerons
  5. attirerez
  6. attireront
subjonctif présent
  1. que j'attire
  2. que tu attires
  3. qu'il attire
  4. que nous attirions
  5. que vous attiriez
  6. qu'ils attirent
conditionnel présent
  1. attirerais
  2. attirerais
  3. attirerait
  4. attirerions
  5. attireriez
  6. attireraient
passé composé
  1. ai attiré
  2. as attiré
  3. a attiré
  4. avons attiré
  5. avez attiré
  6. ont attiré
divers
  1. attire!
  2. attirez!
  3. attirons!
  4. attiré
  5. attirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

attirer

  1. attirer

Translation Matrix for attirer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Gunst erlangen attirer; charmer; séduire
Gunst erwerben attirer; charmer; séduire
anlocken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire
bestechen allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter acheter; corrompre
bestricken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire attraper; capturer; charmer; enchanter; ensorceler; prendre; ravir
betören allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; fasciner; ravir
bezaubern allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; faire plaisir à; fasciner; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
entzücken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire charmer; enchanter; ensorceler; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'enthousiasmer; être ravi
frappieren attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner
heranlocken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors; faire approcher
herauslocken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors; entraîner dehors; inciter à; provoquer; susciter
ködern allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dans un piège; attirer dehoors; mettre un piège; piéger; piéger quelqu'un; tendre un piège à
mitlocken allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter allecher dehors; attirer dehoors; emporter; entraîner
reizen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; enchanter; enquiquiner; exciter; faire plaisir à; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; provoquer; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'irriter; stimuler; susciter; taquiner; énerver
rekrutieren admettre; attirer; engager; recruter recruter
verführen allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter charmer; enchanter; ensorceler; extasier; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
verleiten allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter extasier
verlocken allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; entraîner; envoûter; plaire; séduire; tenter
verzaubern attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire changer d'un coup de baguette; charmer; enchanter; ensorceler; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
entzücken ravir
verlocken attirer

Sinónimos de "attirer":


Wiktionary: attirer

attirer
verb
  1. tirer, faire venir à soi.
attirer
verb
  1. jemanden mit Hilfe eines Versprechens zu einer Handlung bewegen
  2. jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
  3. (transitiv) anziehen, anlocken, an sich ziehen
  1. sich die Brille aufsetzen
  2. ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen

Cross Translation:
FromToVia
attirer anziehen attract — pull without touching
attirer verführen; locken entice — To lure; to attract by arousing desire or hope.
attirer anlocken; ködern; locken lure — to entice
attirer locken tempt — to attract, allure
attirer verlocken; verführen verlokken — tot kwaad brengen

Traducciones relacionadas de attirant