Francés

Traducciones detalladas de croît de francés a alemán

croît:


Sinónimos de "croît":


croire:

croire verbo (crois, croit, croyons, croyez, )

  1. croire (croire en; penser; supposer; estimer)
    glauben; annehmen; denken; schätzen
    • glauben verbo (glaube, glaubst, glaubt, glaubte, glaubtet, geglaubt)
    • annehmen verbo (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • denken verbo (denke, denkst, denkt, dachte, dachtet, gedacht)
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
  2. croire (sembler à; penser)
    halten von; dünken; scheinen; meinen
    • halten von verbo
    • dünken verbo
    • scheinen verbo (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • meinen verbo (meine, meinst, meint, meinte, meintet, gemeint)

Conjugaciones de croire:

Présent
  1. crois
  2. crois
  3. croit
  4. croyons
  5. croyez
  6. croient
imparfait
  1. croyais
  2. croyais
  3. croyait
  4. croyions
  5. croyiez
  6. croyaient
passé simple
  1. crus
  2. crus
  3. crut
  4. crûmes
  5. crûtes
  6. crurent
futur simple
  1. croirai
  2. croiras
  3. croira
  4. croirons
  5. croirez
  6. croiront
subjonctif présent
  1. que je croie
  2. que tu croies
  3. qu'il croie
  4. que nous croyions
  5. que vous croyiez
  6. qu'ils croient
conditionnel présent
  1. croirais
  2. croirais
  3. croirait
  4. croirions
  5. croiriez
  6. croiraient
passé composé
  1. ai cru
  2. as cru
  3. a cru
  4. avons cru
  5. avez cru
  6. ont cru
divers
  1. crois!
  2. croyez!
  3. croyons!
  4. cru
  5. croyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for croire:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annehmen croire; croire en; estimer; penser; supposer accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; ambitionner; argumenter; aspirer; assumer; avancer; avoir en vue; conjecturer; deviner; démontrer; engager; entamer; estimer; faire une expertise; lancer; postuler; poursuivre; prendre; prendre en charge; prendre livraison de; proposer; présumer; présupposer; ramasser; recevoir; répondre; saisir; se proposer; se présenter comme postulant; soulever; spéculer; supposer; surprendre; viser; émettre l'opinion
denken croire; croire en; estimer; penser; supposer penser; peser le pour et le contre; présumer; réfléchir; supposer
dünken croire; penser; sembler à
glauben croire; croire en; estimer; penser; supposer conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer
halten von croire; penser; sembler à
meinen croire; penser; sembler à être d'avis; être d'opinion
scheinen croire; penser; sembler à apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; briller; donner de lumière; donner l'impression de; exceller; faire soleil; illuminer; luire; mettre en lumière; paraître; rayonner; resplendir; ressembler; s'avérer; scintiller; se trouver; sembler; transparaître; éclairer; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
schätzen croire; croire en; estimer; penser; supposer apprécier; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; cadastrer; concevoir; condamner; conjecturer; conseiller; considérer; critiquer; deviner; déshonorer; déterminer; estimer; expertiser; faire l'éloge de; faire une expertise; fixer; honorer; imaginer; insinuer; jeter quelque chose aux pieds de; observer; planifier; postuler; priser; proposer; présumer; présupposer; prévaloir; recommander; repeser; reprocher; respecter; réprimander; révérer; spéculer; suggérer; supposer; taxer; tramer; vitupérer; vénérer; évaluer; être respectueux; être élogieux de

Sinónimos de "croire":


Wiktionary: croire

croire croire
verb
  1. »etwas glauben«/»glauben, dass«; subjektiv:
  2. »jemandem glauben« (Dativ): sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen
  3. »an jemanden (/etwas) glauben« (Akkusativ): jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen
  4. religiös sein, an einen oder mehrere Gott glauben; in seinem Glauben überzeugt sein
  5. (reflexiv) gehoben: (fälschlich) der Meinung sein, dass ein Sachverhalt zutrifft
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
croire glauben believe — to accept that someone is telling the truth (object: person)
croire glauben believe — to accept as true
croire glauben believe — to consider likely
croire glauben believe — to have religious faith; to believe in a greater truth
croire denken; finden; meinen think — be of the opinion that
croire denken; glauben think — guess, reckon
croire wähnen wanen — zich iets inbeelden wat niet waar is
croire glauben; meinen; think menen — denken, een mening toegedaan zijn
croire glauben geloven — overtuigd zijn dat iets waar is

croître:

croître verbo (croîs, croît, croissons, croissez, )

  1. croître (grandir; pousser; dominer; s'envoler)
    wachsen; aufwachsen; heranwachsen
    • wachsen verbo (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)
    • aufwachsen verbo (wachse auf, wächst auf, wuchs auf, wuchset auf, aufgewachsen)
    • heranwachsen verbo (wachse heran, wächst heran, wuchs heran, wuchst heran, herangewuchsen)
  2. croître (s'amplifier; augmenter; accroître; )
    zunehmen; vergrößern; steigern; ansteigen; vermehren; ausbreiten; anschwellen; ausdehnen; ausweiten; aufstocken
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • ansteigen verbo (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • vermehren verbo (vermehre, vermehrst, vermehrt, vermehrte, vermehrtet, vermehrt)
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • aufstocken verbo (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
  3. croître (prospérer; pousser)
    gedeihen
    • gedeihen verbo (gedeihe, gedeihst, gedeiht, gedeihte, gedeihtet, gedeiht)
  4. croître (s'élever; augmenter; lever; )
    steigen; zunehmen; anwachsen; anschwellen; schwellen; emporsteigen
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • anwachsen verbo (wachse an, wächst an, wuchs an, wuchset an, angewuchsen)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
    • schwellen verbo (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • emporsteigen verbo (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)

Conjugaciones de croître:

Présent
  1. croîs
  2. croîs
  3. croît
  4. croissons
  5. croissez
  6. croissent
imparfait
  1. croissais
  2. croissais
  3. croissais
  4. croissions
  5. croissiez
  6. croissaient
passé simple
  1. crûs
  2. crûs
  3. crût
  4. crûmes
  5. crûtes
  6. crûrent
futur simple
  1. croîtrai
  2. croîtras
  3. croîtra
  4. croîtrons
  5. croîtrez
  6. croîtront
subjonctif présent
  1. que je croîsse
  2. que tu croîsses
  3. qu'il croîsse
  4. que nous croissions
  5. que vous croissiez
  6. qu'ils croissent
conditionnel présent
  1. croîtrais
  2. croîtrais
  3. croîtrait
  4. croîtrions
  5. croîtriez
  6. croîtraient
passé composé
  1. suis crû
  2. es crû
  3. est crû
  4. sommes crûs
  5. êtes crûs
  6. sont crûs
divers
  1. croîs!
  2. croîssez!
  3. croîssons!
  4. crû
  5. croissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for croître:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anschwellen accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; s'élever; se dilater; se gonfler; se lever; surgir
ansteigen accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre bondir; dresser; décoller; grandir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse
anwachsen augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever accroître; accumuler; augmenter; multiplier
aufstocken accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; grossir; lever; soulever; élargir; élever; étendre
aufwachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler
ausbreiten accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; rendre plus large; répandre; s'amplifier; s'enfler; s'étendre longuement sur; se dilater; vendre au détail; élargir; étendre; évaser
ausdehnen accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; allonger; amplifier; augmenter; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; prolonger; rajouter une aile; rallonger; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'étirer; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; étirer; évaser
ausweiten accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; rendre plus large; s'amplifier; s'enfler; se dilater; serrer; tendre; élargir; étendre; étirer; évaser
emporsteigen augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever; être en hausse
gedeihen croître; pousser; prospérer aller bien; prospérer; réussir
heranwachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler devenir adulte; grandir; mûrir
schwellen augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever bouffir; enfler; gonfler; grandir; grimper; grossir; lever; monter; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; s'élever; se dilater; se dresser; se gonfler; se lever; surgir; étaler; étendre; être en hausse
steigen augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever apparaître; arriver; bondir; bâtir; construire; descendre; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; sortir; surgir; édifier; élever; ériger; être assis; être en hausse
steigern accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; bondir; dresser; décoller; enchérir; faire grandir; faire monter; former des degrés de comparaison; grossir; majorer; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; surenchérir; surélever; élargir; élever; étendre
vergrößern accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; développer; enfler; faire un zoom; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; zoom avant; zoomer; élargir; étendre; évaser
vermehren accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; augmenter du double; doubler; grossir; redoubler; reproduire; élargir; étendre
wachsen croître; dominer; grandir; pousser; s'envoler cirer; naître; s'élever; se faire; se lever; surgir
zunehmen accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; lever; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre agrandir; amplifier; augmenter; gagner en poids; grossir; prendre des kilos; s'alourdir; s'évaporer; élargir; étendre

Sinónimos de "croître":


Wiktionary: croître

croître
verb
  1. Se développer, parler des hommes, des animaux, des plantes.
croître
  1. (intransitiv) größer werden
verb
  1. Mond, Venus, Merkur: den von der Erde aus sichtbaren beleuchteten Teil vergrößern

Cross Translation:
FromToVia
croître wachsen grow — (intransitive) to become bigger
croître sich vergrößern; wachsen; erhöhen; steigern increase — become larger
croître wachsen; zunehmen wax — literary: grow
croître zunehmen wax — of the moon: appear larger each night
croître wachsen groeien — groter worden