Francés

Traducciones detalladas de dépérir de francés a alemán

dépérir:

dépérir verbo (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )

  1. dépérir (délabrer)
    verfallen; verkommen; vergehen
    • verfallen verbo (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • verkommen verbo (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
  2. dépérir (languir; s'affaiblir; se consumer)
    dahinsiechen; verkümmern
    • dahinsiechen verbo (sieche dahin, siechst dahin, siecht dahin, siechte dahin, siechtet dahin, dahingesiecht)
    • verkümmern verbo (verkümmere, verkümmerst, verkümmert, verkümmerte, verkümmertet, verkümmert)
  3. dépérir (languir)
    hinkränkeln; verkümmern
    • hinkränkeln verbo
    • verkümmern verbo (verkümmere, verkümmerst, verkümmert, verkümmerte, verkümmertet, verkümmert)
  4. dépérir (fatiguer; épuiser; exténuer)
    erschöpfen; ermüden; fertigmachen; ermatten; entkräften; auspumpen
    • erschöpfen verbo
    • ermüden verbo (ermüde, ermüdest, ermüdet, ermüdete, ermüdetet, ermüdet)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • ermatten verbo (ermatte, ermattest, ermattet, ermattete, ermattetet, ermattet)
    • entkräften verbo (entkräfte, entkräftst, entkräftt, entkräftte, entkräfttet, entkräftet)
    • auspumpen verbo (pumpe aus, pumpst aus, pumpt aus, pumpte aus, pumptet aus, ausgepumpt)
  5. dépérir (bousiller; détériorer; gâcher; )
    verderben; verpesten; verseuchen
    • verderben verbo (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • verpesten verbo (verpeste, verpestest, verpestet, verpestete, verpestetet, verpestet)
    • verseuchen verbo (verseuche, verseuchst, verseucht, verseuchte, verseuchtet, verseucht)
  6. dépérir (disparaître; languir; s'affaiblir)
    verschwinden
    • verschwinden verbo (verschwinde, verschwindest, verschwindet, verschwand, verschwandet, verschwunden)
  7. dépérir (épuiser)

Conjugaciones de dépérir:

Présent
  1. dépéris
  2. dépéris
  3. dépérit
  4. dépérissons
  5. dépérissez
  6. dépérissent
imparfait
  1. dépérissais
  2. dépérissais
  3. dépérissait
  4. dépérissions
  5. dépérissiez
  6. dépérissaient
passé simple
  1. dépéris
  2. dépéris
  3. dépérit
  4. dépérîmes
  5. dépérîtes
  6. dépérirent
futur simple
  1. dépérirai
  2. dépériras
  3. dépérira
  4. dépérirons
  5. dépérirez
  6. dépériront
subjonctif présent
  1. que je dépérisse
  2. que tu dépérisses
  3. qu'il dépérisse
  4. que nous dépérissions
  5. que vous dépérissiez
  6. qu'ils dépérissent
conditionnel présent
  1. dépérirais
  2. dépérirais
  3. dépérirait
  4. dépéririons
  5. dépéririez
  6. dépériraient
passé composé
  1. ai dépéri
  2. as dépéri
  3. a dépéri
  4. avons dépéri
  5. avez dépéri
  6. ont dépéri
divers
  1. dépéris!
  2. dépérissez!
  3. dépérissons!
  4. dépéri
  5. dépérissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for dépérir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auspumpen dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser extraire; pomper; tirer de; vider
dahinsiechen dépérir; languir; s'affaiblir; se consumer aller cahin-caha
entkräften dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser affaiblir; disloquer; déboîter; infirmer; neutraliser; paralyser; rendre impuissant; se fouler
ermatten dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser affaiblir; atténuer; mollir; perdre sa force; pâlir; s'affaiblir; s'amollir; se fatiguer; épuiser
ermüden dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser affaiblir; atténuer; devenir fatigué; mollir; perdre sa force; pâlir; s'affaiblir; s'amollir; se fatiguer; épuiser
erschöpfen dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser se fatiguer
fertigmachen dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser abattre; achever; améliorer; arrêter; assassiner; brouiller; casser; cesser; compléter; conclure; couper; descendre; dégrader; délimiter; détruire; dévaster; en finir; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; ravager; rendre complet; ruiner; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; saccager; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tuer; égorger
hinkränkeln dépérir; languir
verderben abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner corrompre; dissiper; dégénérer; dépenser follement; dépraver; détruire; dévaster; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; ravager; ruiner; saccager; se corrompre; se dégrader
verdursten dépérir; épuiser
verfallen délabrer; dépérir desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; s'adonner à; se délabrer; se livrer à; tomber en ruïne
vergehen délabrer; dépérir aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; expirer; finir; mourir victime d'un accident; parvenir; parvenir à; passer; pourrir; prendre fin; périr; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'écraser; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; se tuer dans un accident; sombrer; stopper; terminer; tomber dans
verkommen délabrer; dépérir brouiller; dégrader; ruiner; se délabrer; tomber en ruïne
verkümmern dépérir; languir; s'affaiblir; se consumer se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
verpesten abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verschwinden disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir disparaître; décamper; ficher le camp; foutre le camp; perdre; s'évanouir; se perdre
verseuchen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner communiquer; contaminer; empoisonner; infecter; intoxiquer; souiller; transmettre
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verkommen blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne

Sinónimos de "dépérir":


Wiktionary: dépérir


Cross Translation:
FromToVia
dépérir ermatten languish — to lose strength and become weak
dépérir verkümmern; verschmachten wegkwijnen — fysiek in steeds minder goede staat komen te verkeren