Francés

Traducciones detalladas de empêcher de francés a alemán

empêcher:

empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )

  1. empêcher (bloquer; gêner; déranger; embarrasser)
    verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; stören; belästigen; entgegenwirken; unterbrechen; vereiteln
    • verhindern verbo (verhindere, verhinderst, verhindert, verhinderte, verhindertet, verhindert)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • unterbrechen verbo (unterbreche, unterbrichst, unterbricht, unterbrach, unterbracht, unterbrochen)
    • vereiteln verbo (vereitele, vereitelst, vereitelt, vereitelte, vereiteltet, vereitelt)
  2. empêcher (entraver; interdire; faire obstacle à)
    behindern; aufhalten; hindern; blockieren; hemmen; stören; entgegenarbeiten
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • hemmen verbo (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
  3. empêcher (contrecarrer; retenir; arrêter; stopper; dissuader)
    hindern; aufhalten; zurückhalten; abhalten
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • zurückhalten verbo (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abhalten verbo (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
  4. empêcher (rendre impossible; déranger; faire obstacle à; )
    stören; unmöglich machen; behindern; hindern
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
  5. empêcher (rendre impossible; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
    behindern; aufhalten; hemmen; hindern
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • hemmen verbo (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
  6. empêcher (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten
  7. empêcher (parer; écarter; défendre; dévier; détourner)
    abhalten; abwehren
    • abhalten verbo (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
    • abwehren verbo (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
  8. empêcher (faire obstruction; incommoder; obstruer; )
    stören; ertragen; entgegentreten; entgegen wirken
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • ertragen verbo (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • entgegen wirken verbo (wirke entgegen, wirkst entgegen, wirkt entgegen, wirkte entgegen, wirktet entgegen, entgegen gewirkt)

Conjugaciones de empêcher:

Présent
  1. empêchs
  2. empêchs
  3. empêcht
  4. empêchons
  5. empêchez
  6. empêchent
imparfait
  1. empêchais
  2. empêchais
  3. empêchait
  4. empêchions
  5. empêchiez
  6. empêchaient
passé simple
  1. empêchis
  2. empêchis
  3. empêchit
  4. empêchîmes
  5. empêchîtes
  6. empêchirent
futur simple
  1. empêchrai
  2. empêchras
  3. empêchra
  4. empêchrons
  5. empêchrez
  6. empêchront
subjonctif présent
  1. que j'empêche
  2. que tu empêches
  3. qu'il empêche
  4. que nous empêchions
  5. que vous empêchiez
  6. qu'ils empêchent
conditionnel présent
  1. empêchrais
  2. empêchrais
  3. empêchrait
  4. empêchrions
  5. empêchriez
  6. empêchraient
passé composé
  1. ai empêché
  2. as empêché
  3. a empêché
  4. avons empêché
  5. avez empêché
  6. ont empêché
divers
  1. empêchs!
  2. empêchez!
  3. empêchons!
  4. empêché
  5. empêchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for empêcher:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; retenir; stopper; écarter décompter; déduire; repousser; retenir; écarter
abwehren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se débattre contre; se protéger de; écarter
aufhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible; retenir; stopper arrêter; attarder; cesser; gêner; incommoder; ralentir; retarder; temporiser; tenir quelqu'un dans l'incertitude
beeinträchtigen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner abîmer; blesser; bloquer; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire arrêter; faire mal à; faire tort à; fracasser; interrompre; nuire; nuire à; obstruer; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
behindern arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; gêner; incommoder; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
belästigen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner agacer; agresser; agresser une femme; assommer; attaquer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; irriter; malmener; maltraiter; molester; piquer; rudoyer; s'irriter; tyranniser; énerver
blockieren empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire ajouter; barrer; barricader; bloquer; entraver; envelopper; inclure; obstruer
entgegen wirken bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
entgegenarbeiten arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; interdire; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller
entgegentreten bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
entgegenwirken arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; contrecarrer; faire échouer; s'obstiner à; s'opposer à; se rebeller; être entêté; être opiniâtre
ertragen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver
hemmen contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible arrêter; attarder; cesser; contrarier; faire échouer; gêner; incommoder; ralentir; retarder; temporiser
hindern arrêter; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant bloquer; brouiller; chicaner; contrarier; déranger; faire arrêter; faire échouer; fâcher; gêner; incommoder; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; troubler
hintertreiben arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; déjouer
konterkarieren arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
stören bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interdire; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant agacer; bloquer; brouiller; déranger; faire arrêter; fâcher; gêner; incommoder; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; piquer; s'irriter; troubler; énerver
unmöglich machen contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
unterbrechen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner aller faire la grève; bloquer; briser; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; faire arrêter; faire la grève; intercéder; intercéder en faveur de qn; interrompre; intervenir; libérer; obstruer; ouvrir; rompre; s'entremettre; s'interposer; se mettre en grève; transgresser
vereiteln bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner déjouer
verhindern bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner
zurückhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper abriter; affecter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; dissimuler; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; farder; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter; écraser

Sinónimos de "empêcher":


Wiktionary: empêcher

empêcher
Cross Translation:
FromToVia
empêcher abhalten; verhindern deter — to prevent something from happening
empêcher verhindern; vorbeugen prevent — to keep from happening
empêcher verhindern verhinderen — voorkomen, ervoor zorgen dat iets niet gebeurt
empêcher verhindern; abhalten tegenhouden — verhinderen