Francés

Traducciones detalladas de hausse de francés a alemán

hausse:

hausse [la ~] sustantivo

  1. l'hausse (augmentation; accroissement; croissance; )
    die Zunahme; die Ansteigung; der Zuwachs; Anwachsen; Ansteigen
  2. l'hausse (essor; haute conjoncture; développement; croissance; boom)
    der Aufschwung; die Zunahme; die Hochkonjunktur; Wachstum; der Wuchs; die Blüte; die Hausse
  3. l'hausse (accroissement; développement; croissance; )
    Wachstum; der Wuchs; die Blüte
  4. l'hausse (accroissement; crue; ascension; )
    Anwachsen; die Vermehrung; der Anwuchs
  5. l'hausse (reprise; nouvelle éclosion; résurrection; )
    Wiederauflebung; Wiederaufblühung

Translation Matrix for hausse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ansteigen accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement monter; prendre l'air; prendre son vol; s'élever
Ansteigung accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement ascension; cultivation; développement; enseignement; escalade; formation; instruction; montée; éducation
Anwachsen accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement accroissement; croissance
Anwuchs accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; montée
Aufschwung boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus; virement
Blüte accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture; poussé; progression cultivation; développement; enseignement; fleurs; floraison; formation; instruction; éducation; épanouissement
Hausse boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture
Hochkonjunktur boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture
Vermehrung accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; montée doublement; duplication; multiplication; redoublement
Wachstum accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture; poussé; progression accroissement; croissance; cultivation; déploiement; développement; enseignement; expansion; formation; instruction; processus de croissance; progression; éducation
Wiederaufblühung hausse; nouvelle éclosion; renaissance; renouveau; reprise; régénération; résurrection; réveil
Wiederauflebung hausse; nouvelle éclosion; renaissance; renouveau; reprise; régénération; résurrection; réveil
Wuchs accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture; poussé; progression posture; stature; taille
Zunahme accroissement; agrandissement; augmentation; boom; croissance; développement; essor; hausse; haussement; haute conjoncture; montée; progrès; rehaussement accroissement; agrandissement; augmentation; cultivation; développement; enseignement; expansion; expulsion; extension; formation; grossissement; instruction; progression; suppléance; éducation; épaississement
Zuwachs accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement cultivation; développement; enseignement; expansion; formation; instruction; éducation

Sinónimos de "hausse":


Wiktionary: hausse

hausse
noun
  1. action de hausser.
hausse
noun
  1. steigender Trend an der Börse
  2. Aufschwung, Erhöhung der Konjunktur für etwas, besonders der Wirtschaft
  3. allgemein: Steigerung, Vergrößerung, Verstärkung
  4. Wirtschaft: plötzliche Aufschwungsphase
  5. Erhöhung eines Wertes

haussé:


Sinónimos de "haussé":

  • élevé; haut; nourri; levé; dressé; fermenté

hausse forma de hausser:

hausser verbo (hausse, hausses, haussons, haussez, )

  1. hausser (rehausser; augmenter; relever)
    erhöhen; aufhöhen; heben; anhäufen; aufschütten
    • erhöhen verbo (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • aufhöhen verbo (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • heben verbo (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anhäufen verbo (häufe an, häufst an, häuft an, häufte an, häuftet an, angehäuft)
    • aufschütten verbo (schütte auf, schüttest auf, schüttet auf, schüttete auf, schüttetet auf, aufgeschüttet)
  2. hausser (faire monter beaucoup; augmenter; pousser; gonfler; majorer)
    erhöhen; auftreiben; hochtreiben; in die Höhe treiben
    • erhöhen verbo (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • auftreiben verbo (treibe auf, treibst auf, treibt auf, trieb auf, triebt auf, aufgetrieben)
    • hochtreiben verbo (treibe hoch, treibst hoch, treibt hoch, trieb hoch, triebt hoch, hochgetrieben)

Conjugaciones de hausser:

Présent
  1. hausse
  2. hausses
  3. hausse
  4. haussons
  5. haussez
  6. haussent
imparfait
  1. haussais
  2. haussais
  3. haussait
  4. haussions
  5. haussiez
  6. haussaient
passé simple
  1. haussai
  2. haussas
  3. haussa
  4. haussâmes
  5. haussâtes
  6. haussèrent
futur simple
  1. hausserai
  2. hausseras
  3. haussera
  4. hausserons
  5. hausserez
  6. hausseront
subjonctif présent
  1. que je hausse
  2. que tu hausses
  3. qu'il hausse
  4. que nous haussions
  5. que vous haussiez
  6. qu'ils haussent
conditionnel présent
  1. hausserais
  2. hausserais
  3. hausserait
  4. hausserions
  5. hausseriez
  6. hausseraient
passé composé
  1. ai hauss1
  2. as hauss1
  3. a hauss1
  4. avons hauss1
  5. avez hauss1
  6. ont hauss1
divers
  1. hausse!
  2. haussez!
  3. haussons!
  4. hauss1
  5. haussant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for hausser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anhäufen augmenter; hausser; rehausser; relever accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer
aufhöhen augmenter; hausser; rehausser; relever augmenter; lever; majorer; rehausser; relever; soulever; surélever; élever
aufschütten augmenter; hausser; rehausser; relever
auftreiben augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser aiguillonner; augmenter; chasser; chercher; consulter; courir; dégoter; dénicher; dépêcher; déterrer; encourager; faire de la vitesse; faire monter; foncer; hâter; inciter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; s'informer; se dépêcher; se hâter; se presser; stimuler
erhöhen augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser; rehausser; relever agrandir; amplifier; augmenter; donner une augmentation; grossir; lever; majorer; rehausser; relever; remblayer; soulever; surélever; élargir; élever; étendre
heben augmenter; hausser; rehausser; relever bondir; dresser; décoller; hisser; lever; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; remonter; remédier á; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
hochtreiben augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser chasser; faire grandir; faire monter; flotter vers le haut; presser
in die Höhe treiben augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser

Sinónimos de "hausser":


Wiktionary: hausser

hausser
verb
  1. rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever.

Traducciones relacionadas de hausse



Alemán

Traducciones detalladas de hausse de alemán a francés

Hausse:

Hausse [die ~] sustantivo

  1. die Hausse (Hochkonjunktur; Aufschwung; Zunahme; )
    l'hausse; l'essor; l'haute conjoncture; le développement; la croissance; le boom

Translation Matrix for Hausse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boom Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Blüte; Wachstum; Wuchs
croissance Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Anpflanzen; Anpflanzung; Anschwellen; Anschwellung; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Ausdehnung; Blüte; Entstehen; Entwicklung; Erzeugung; Fortpflanzung; Heranziehung; Vermehrung; Wachstum; Wachtumsprozess; Wuchs; Zunahme; Zuwachs; maßstabsgetreue Vergröserung
développement Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Abwechsellung; Abänderung; Ansteigung; Aufgehen; Aufstieg; Ausbildung; Auswirkung; Bildung; Blüte; Effekt; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwickeln; Entwicklung; Entwicklungszeit; Entwürfe; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Heranziehung; Konsequenz; Kultivieren; Lösung; Metamorphose; Progression; Schnitt; Transformation; Tätigkeit; Umstellung; Umwandlung; Verlauf; Verwandlung; Veränderung; Wachstum; Wachtumsprozess; Wandlung; Wechsel; Wertpapier; Wirkung; Wuchs; Zivilisieren; Zunahme; Zuwachs; maßstabsgetreue Vergröserung
essor Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Blüte; Blütezeit; Wachstum; Wuchs; goldenes Jahrhundert
hausse Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Blüte; Vermehrung; Wachstum; Wiederaufblühung; Wiederauflebung; Wuchs; Zunahme; Zuwachs
haute conjoncture Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme

Sinónimos de "Hausse":


Wiktionary: Hausse

Hausse
noun
  1. steigender Trend an der Börse
  2. Aufschwung, Erhöhung der Konjunktur für etwas, besonders der Wirtschaft