Francés

Traducciones detalladas de indécis de francés a alemán

indécis:

indécis adj.

  1. indécis
  2. indécis (incertain; hésitant; instable; )
  3. indécis (hésitant; incertain; irrésolu)
  4. indécis (indéterminé; indéfini; vague; )
  5. indécis (variable; changeant; incertain; instable)
  6. indécis (hésitant; incertain; irrésolu; )
  7. indécis (vacillant; chancelant; précaire; )

indécis [le ~] sustantivo

  1. l'indécis (irrésolu; esprit flottant)
    der Wankelmütige; der wankelmütiger mensch

Translation Matrix for indécis:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Wankelmütige esprit flottant; indécis; irrésolu
wankelmütiger mensch esprit flottant; indécis; irrésolu
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
zögern balancer; douter; douter de; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
flatterhaft bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant agité; baroque; capricieux; changeant; comme un papillon; fantasque; impatient; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; nerveux; papillonnant; turbulent; variable; versatile; volage; voltigeant; à la légère
grundlos bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; défavorisé; délabré; dépourvu; déraisonnable; fluet; froid; frêle; inconstant; indifféremment; indifférent; infondé; injuste; injustifié; inopinément; instable; inéquitable; maigre; mal fondé; malhonnête; mince; misérable; pauvre; pitoyable; sans base; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison
instabil avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon incertaine; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; précaire; vacillant avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
klapprig avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec inconstance; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
rank bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; inconstant; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
schlank bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant de haute taille; de taille fine; délicat; effilé; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; grand; inconstant; maigre; maigrichon; maîgre; mince; svelte; tendre
schmächtig bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant chiche; de taille fine; défavorisé; délié; dépourvu; effilé; fin; finement; fluet; fragile; frêle; gracile; grêle; inconstant; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; maigrichon; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; rare; raréfié; sobre; sobrement; svelte; tendre; élancé
schwankend avec hésitation; avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; précaire; vacillant avec inconstance; branlant; chancelant; changeable; fluctuant; inconstant; instable; labile; oscillant; peu résistant; titubant; vacillant
unbestimmt flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement aléatoire; assourdi; avec incertitude; compliqué; confus; critique; de manière précaire; douteux; délicat; estompé; flou; hasardeux; incertain; indistinct; indéterminable; louche; obscur; obscurément; opaque; pas clair; pas transparent; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé; à titre précaire; équivoque; étouffé
unbeständig avec hésitation; avec indécision; bancal; chancelant; changeant; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; précaire; vacillant; variable agité; avec inconstance; baroque; branlant; capricieux; chancelant; changeable; changeant; fantasque; impatient; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; labile; nerveux; peu résistant; pluvieux; turbulent; vacillant; variable; versatile; volage
unentschieden avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
unentschlossen avec hésitation; avec indécision; changeant; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant; variable hésitant; lambin; lambinant; traînant; traînassant
unfest avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon incertaine; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; précaire; vacillant avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
ungewiß bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant avec incertitude; confus; douteux; incertain; indistinct; louche; obscur; peu clair; trouble; vague; équivoque
unschlüssig avec hésitation; avec indécision; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; vacillant hésitant; lambin; lambinant; traînant; traînassant
unsicher bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant avec incertitude; dangereux; douteux; incertain; inconstant; instable; labile; vague; équivoque
unsolide avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon incertaine; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; précaire; vacillant avec inconstance; branlant; chancelant; fragile; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
unzuverlässig avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon incertaine; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; précaire; vacillant avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; peu résistant; vacillant
veränderlich bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
wackelig avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon incertaine; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; précaire; vacillant avec inconstance; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; fluctuant; inconstant; instable; labile; oscillant; peu résistant; titubant; vacillant
wandelbar bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant baroque; capricieux; changeable; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
wankelmütig avec hésitation; avec indécision; bancal; chancelant; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; peu disposé; précaire; vacillant
wechselhaft bancal; chancelant; changeant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; instable; précaire; vacillant; variable changeable; changeant; pluvieux
zweifelhaft changeant; incertain; indécis; instable; variable avec incertitude; discutable; douteusement; douteux; incertain; vague; équivoque
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé
zögernd avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant contre son gré; de mauvaise grâce; hésitant; lambin; lambinant; peu disposé; traînant; traînassant; à contrecoeur; à regret

Sinónimos de "indécis":


Wiktionary: indécis


Cross Translation:
FromToVia
indécis unentschlossen; unschlüssig indecisive — not decisive

Traducciones relacionadas de indécis