Francés

Traducciones detalladas de plumes de francés a alemán

plumes:


Sinónimos de "plumes":


plumes forma de plaire:

plaire verbo (plais, plaît, plaisons, plaisez, )

  1. plaire (faire plaisir à; faire la coquette; flirter; coqueter)
    gefallen
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
  2. plaire (attirer; séduire; enchanter; )
    betören; verführen; verzaubern; entzücken; bezaubern; bestricken; reizen; verlocken; bestechen; anlocken; verleiten
    • betören verbo (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • verzaubern verbo (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • entzücken verbo (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • reizen verbo (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • verlocken verbo (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • bestechen verbo (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • anlocken verbo
    • verleiten verbo (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
  3. plaire (jouir de; amuser; sembler bon)
    gefallen; belustigen; belieben; unterhalten; amüsieren; gutdünken; ergötzen
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • belustigen verbo (belustige, belustigst, belustigt, belustigte, belustigtet, belustigt)
    • belieben verbo (beliebe, beliebst, beliebt, beliebte, beliebtet, beliebt)
    • unterhalten verbo (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
    • amüsieren verbo (amüsiere, amüsierst, amüsiert, amüsierte, amüsiertet, amüsiert)
    • gutdünken verbo
    • ergötzen verbo (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)
  4. plaire (faire la coquette; flirter; coqueter)
    kokettieren
    • kokettieren verbo (kokettiere, kokettierst, kokettiert, kokettierte, kokettiertet, kokettiert)

Conjugaciones de plaire:

Présent
  1. plais
  2. plais
  3. plaît
  4. plaisons
  5. plaisez
  6. plaisent
imparfait
  1. plaisais
  2. plaisais
  3. plaisait
  4. plaisions
  5. plaisiez
  6. plaisaient
passé simple
  1. plus
  2. plus
  3. plut
  4. plûmes
  5. plûtes
  6. plurent
futur simple
  1. plairai
  2. plairas
  3. plaira
  4. plairons
  5. plairez
  6. plairont
subjonctif présent
  1. que je plaise
  2. que tu plaises
  3. qu'il plaise
  4. que nous plaisions
  5. que vous plaisiez
  6. qu'ils plaisent
conditionnel présent
  1. plairais
  2. plairais
  3. plairait
  4. plairions
  5. plairiez
  6. plairaient
passé composé
  1. ai plu
  2. as plu
  3. a plu
  4. avons plu
  5. avez plu
  6. ont plu
divers
  1. plais!
  2. plaisez!
  3. plaisons!
  4. plu
  5. plaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for plaire:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amüsieren amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; distraire; divertir; jouir; jouir de; savourer; se régaler
anlocken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire
belieben amuser; jouir de; plaire; sembler bon
belustigen amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler
bestechen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire acheter; allécher; appâter; attirer; corrompre; entraîner; séduire; tenter
bestricken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire attraper; capturer; charmer; enchanter; ensorceler; prendre; ravir
betören attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; fasciner; ravir; séduire; tenter
bezaubern attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; faire plaisir à; fasciner; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire; tenter
entzücken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire charmer; enchanter; ensorceler; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'enthousiasmer; être ravi
ergötzen amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; divertir; jouir; jouir de; regarder bouche bée; rejouir; s'amouracher de; savourer; se laisser entraîner par quelque chose; se régaler; égayer
gefallen amuser; coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; plaire; sembler bon bien aller; convenir; enchanter; faire plaisir à; marcher; plaire à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir; se plaire; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service
gutdünken amuser; jouir de; plaire; sembler bon
kokettieren coqueter; faire la coquette; flirter; plaire
reizen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; enchanter; enquiquiner; exciter; faire plaisir à; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; provoquer; rendre heureux; rendre service à; réjouir; s'irriter; stimuler; susciter; taquiner; énerver
unterhalten amuser; jouir de; plaire; sembler bon amuser; appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; distraire; divertir; donner des soins à; entretenir; jouir; jouir de; maintenir en état; nourrir; pourvoir; pratiquer; prendre soin de; s'occuper de; savourer; se charger de; se régaler; être occupé
verführen attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; ensorceler; entraîner; extasier; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire; tenter
verleiten attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; entraîner; extasier; séduire; tenter
verlocken attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire allécher; appâter; attirer; entraîner; séduire; tenter
verzaubern attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire changer d'un coup de baguette; charmer; enchanter; ensorceler; faire plaisir à; ravir; rendre heureux; rendre service à; réjouir
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
entzücken ravir
verlocken attirer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
unterhalten soigné

Sinónimos de "plaire":


Wiktionary: plaire

plaire
verb
  1. Agréer, être agréable (Sens général)
  2. Prendre plaisir à quelque chose
plaire
verb
  1. Dativ|: jemandem angenehm sein
  2. die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
  3. (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben

Cross Translation:
FromToVia
plaire anziehen; ansprechen appeal — to be attractive
plaire gefallen; gern haben; mögen like — enjoy
plaire gefallen; gern haben; mögen like — find attractive
plaire gefallen; rechtmachen please — to make happy or satisfy
plaire gefallen; behagen behagen — aan iemand welgevallig zijn

Traducciones relacionadas de plumes