Francés

Traducciones detalladas de bêtises de francés a alemán

bêtises:

bêtises [la ~] sustantivo

  1. la bêtises (baliverne; ineptie; balivernes)
    der Quatsch; der Käse; der Blödsinn; der Klatsch; Larifari; Kauderwelsch; Geschwafel; dummes Zeug; der Unsinn; Gerede; der Firlefanz; Geplapper; Blech; Geschwätz; Gefasel
  2. la bêtises (bobards; potins; sottises; non-sens)
    Geschwätz; Geklatsch; Gequatsch
  3. la bêtises (sottise; espièglerie)
    die Schelmerei; die Schalkhaftigkeit
  4. la bêtises (charabia; sottise; stupidité; )
    der Firlefanz; Larifari; der Quatsch; der Unsinn; die Torheit; Geschwätz; Geschwafel; dummes Zeug; die Schäkerei

Translation Matrix for bêtises:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Blech baliverne; balivernes; bêtises; ineptie boîte de conserves; cuivre; fer-blanc; métal; petite boîte; pièce de cuivre; tôle
Blödsinn baliverne; balivernes; bêtises; ineptie absurdité; balivernes; non-sens
Firlefanz absurdité; baliverne; balivernes; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; radotage; sottise; stupidité absurdité; babiole; bagatelle; balivernes; bibelot; colifichet; falbalas; mesquinerie; non-sens; petit rien; petite chose
Gefasel baliverne; balivernes; bêtises; ineptie babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; causerie; commérages; conneries; jacassement; lamentations; papotage; plaintes; rabâchage; radotage; radotages; sottises
Geklatsch bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; conversation; diffamation; discours diffamatoire; entretien; infamie; jacassement; médisance; papotage; parler; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; voix
Geplapper baliverne; balivernes; bêtises; ineptie babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bredouillage; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; coin-coin; commérages; conneries; diffamation; infamie; jacassement; nasillement; papotage; radotage; radotages; sottises; verbiage
Gequatsch bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises babillage; balivernes; bavardage; bavardages; causerie; commérages; jacassement; papotage; radotage; radotages
Gerede baliverne; balivernes; bêtises; ineptie babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; verbiage; voix
Geschwafel absurdité; baliverne; balivernes; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; radotage; sottise; stupidité absurdité; babillage; balivernes; bavardage; bavardages; causerie; commérages; jacassement; non-sens; papotage; radotage; radotages; tracasserie; verbiage
Geschwätz absurdité; baliverne; balivernes; bobards; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; non-sens; potins; radotage; sottise; sottises; stupidité absurdité; babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; blasphème; bredouillage; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; infamie; jacassement; médisance; nasillement; non-sens; papotage; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottises; tintouin; tracasserie; verbiage; voix; ébats
Kauderwelsch baliverne; balivernes; bêtises; ineptie baragouin; bredouillage; charabia; jargon
Klatsch baliverne; balivernes; bêtises; ineptie bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; papotage; racontar; racontars; ragots; rumeur; son; voix
Käse baliverne; balivernes; bêtises; ineptie espèce de fromage; fromage
Larifari absurdité; baliverne; balivernes; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; radotage; sottise; stupidité absurdité; balivernes; non-sens
Quatsch absurdité; baliverne; balivernes; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; radotage; sottise; stupidité absurdité; balivernes; non-sens
Schalkhaftigkeit bêtises; espièglerie; sottise diableries; espièglerie; malice; polissonneries
Schelmerei bêtises; espièglerie; sottise espièglerie; malice; niche; taquinerie
Schäkerei absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; drôlerie; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; niche; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; ruse; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tour
Torheit absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité absurdité; aliénation mentale; allégresse; badinage; balivernes; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Unsinn absurdité; baliverne; balivernes; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; radotage; sottise; stupidité absurdité; allégresse; babillage; badinage; balivernes; bavardage; bavardages; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; causerie; cocasserie; commérages; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; jacassement; joie; non-sens; papotage; plaisanterie; plaisir; radotage; radotages; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
dummes Zeug absurdité; baliverne; balivernes; bêtises; charabia; galimatias; ineptie; radotage; sottise; stupidité absurdité; balivernes; non-sens


Traducciones relacionadas de bêtises