Francés

Traducciones detalladas de bercer de francés a alemán

bercer:

bercer verbo (berce, berces, berçons, bercez, )

  1. bercer (dodeliner; osciller; balancer; )
    schwenken; pendeln; hin und her wanken; schwanken; schwingen; schleudern; schaukeln; taumeln; wanken; schlenkern; schlingern
    • schwenken verbo (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • pendeln verbo (pendele, pendelst, pendelt, pendelte, pendeltet, gependelt)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • schwingen verbo (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • schleudern verbo (schleudere, schleuderst, schleudert, schleuderte, schleudertet, geschleudert)
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • taumeln verbo (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • wanken verbo (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
    • schlenkern verbo (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
  2. bercer (vaciller; osciller; balancer; chanceler)
    wiegen; schaukeln
    • wiegen verbo (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
  3. bercer (secouer; balancer; être bercé; )
    schaukeln; wiegen; schwanken
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • wiegen verbo (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
  4. bercer (osciller; agiter; virer; )
    schwenken; schlingern
    • schwenken verbo (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)

Conjugaciones de bercer:

Présent
  1. berce
  2. berces
  3. berce
  4. berçons
  5. bercez
  6. bercent
imparfait
  1. berçais
  2. berçais
  3. berçait
  4. bercions
  5. berciez
  6. berçaient
passé simple
  1. berçai
  2. berças
  3. berça
  4. berçâmes
  5. berçâtes
  6. bercèrent
futur simple
  1. bercerai
  2. berceras
  3. bercera
  4. bercerons
  5. bercerez
  6. berceront
subjonctif présent
  1. que je berce
  2. que tu berces
  3. qu'il berce
  4. que nous bercions
  5. que vous berciez
  6. qu'ils bercent
conditionnel présent
  1. bercerais
  2. bercerais
  3. bercerait
  4. bercerions
  5. berceriez
  6. berceraient
passé composé
  1. ai bercé
  2. as bercé
  3. a bercé
  4. avons bercé
  5. avez bercé
  6. ont bercé
divers
  1. berce!
  2. bercez!
  3. berçons!
  4. bercé
  5. berçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bercer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
hin und her wanken balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer
pendeln balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schaukeln balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; chanceler; desservir; débarrasser; débarrasser la table; faire caboter; flotter; jouer un tour à qn; nettoyer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schlenkern balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer balancer; chanceler; faire la navette; manoeuvrer un levier; osciller; pendiller; se balancer; secouer; tituber; tourner une manivelle; traîner; vaciller; être bercé; être houleux
schleudern balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer balancer; centrifuger; chanceler; essorer; faire de l'orage; flanquer par terre; glisser; glisser entre les mains; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; perdre; s'échapper; se balancer; secouer; tituber; tonner; vaciller; échapper; échapper à; être bercé; être houleux
schlingern agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; faire la navette; mettre en désordre; osciller; pendiller; perdre son équilibre; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schwanken balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; chanceler; douter; douter de; fluctuer; hésiter; lambiner; osciller; se balancer; secouer; tarder; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; traîner; vaciller; être bercé; être changant; être houleux; être indécis; être instable; être variable
schwenken agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; détourner; faire signe de la main; faire signe à; faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; osciller; retourner; saluer de la main; se balancer; secouer; tituber; tourbillonner; tourner; tournoyer; vaciller; virer; être bercé; être houleux
schwingen balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer balancer; catcher; chanceler; faire tourbillonner; faire tournoyer; lutter; manoeuvrer un levier; osciller; se balancer; secouer; tirer à la corde; tituber; tourner une manivelle; vaciller; être bercé; être houleux
taumeln balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer avoir la tête qui tourne; basculer; chanceler; culbuter; dégringoler; faire la culbute; fluctuer; osciller; renverser; tituber; tomber; tourner; vaciller
wanken balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer balancer; chanceler; douter; fluctuer; hésiter; lambiner; osciller; tarder; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; traîner; vaciller; être indécis
wiegen balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; chanceler; faire signe de la main; faire signe à; osciller; peser; saluer de la main; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux

Sinónimos de "bercer":


Wiktionary: bercer

bercer
verb
  1. balancer dans un berceau.
bercer
verb
  1. sich auf und ab oder hin und her bewegen
  2. transitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: (besonders ein kleines Kind) sachte hin und her schwingen, (im Arm) wiegen
  1. jemanden oder etwas vorsichtig hin und her schaukeln

Cross Translation:
FromToVia
bercer wiegen cradle — to rock (a baby to sleep)
bercer schwanken; schaukeln; wiegen rock — move gently back and forth
bercer wiegen wiegen — zachtjes heen en weer bewegen, gewoonlijk om een zuigeling in slaap te brengen