Francés

Traducciones detalladas de capturer de francés a alemán

capturer:

capturer verbo (capture, captures, capturons, capturez, )

  1. capturer (attraper; prendre)
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen verbo (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen verbo (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln verbo (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
  2. capturer (faire prisonnier; attraper; arrêter; mettre sous les verrous; saisir)
    festnehmen; verhaften; fesseln; einsperren
    • festnehmen verbo (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • verhaften verbo (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
  3. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
  4. capturer (s'emparer de; obtenir; recevoir; )
    bekommen; erwerben; erfassen; gewinnen; fassen; aufschnappen; ergreifen
    • bekommen verbo (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erwerben verbo (erwerbe, erwirbst, erwirbt, erwarb, erwarbt, erworben)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • gewinnen verbo (gewinne, gewinnst, gewinnt, gewann, gewannt, gewonnen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • aufschnappen verbo (schnappe auf, schnappst auf, schnappt auf, schnappte auf, schnapptet auf, aufgeschnappt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  5. capturer
    aufzeichnen
    • aufzeichnen verbo (zeichne auf, zeichnest auf, zeichnt auf, zeichnete auf, zeichnetet auf, aufgezeichnet)
  6. capturer
    sammeln
    • sammeln verbo (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)

Conjugaciones de capturer:

Présent
  1. capture
  2. captures
  3. capture
  4. capturons
  5. capturez
  6. capturent
imparfait
  1. capturais
  2. capturais
  3. capturait
  4. capturions
  5. capturiez
  6. capturaient
passé simple
  1. capturai
  2. capturas
  3. captura
  4. capturâmes
  5. capturâtes
  6. capturèrent
futur simple
  1. capturerai
  2. captureras
  3. capturera
  4. capturerons
  5. capturerez
  6. captureront
subjonctif présent
  1. que je capture
  2. que tu captures
  3. qu'il capture
  4. que nous capturions
  5. que vous capturiez
  6. qu'ils capturent
conditionnel présent
  1. capturerais
  2. capturerais
  3. capturerait
  4. capturerions
  5. captureriez
  6. captureraient
passé composé
  1. ai capturé
  2. as capturé
  3. a capturé
  4. avons capturé
  5. avez capturé
  6. ont capturé
divers
  1. capture!
  2. capturez!
  3. capturons!
  4. capturé
  5. capturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for capturer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfangen attraper; capturer; prendre attraper; entendre; intercepter; pincer; prendre; prendre au piège; priser; s'emparer de; saisir; surprendre
aufschnappen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper attraper; intercepter; saisir
aufzeichnen capturer annoter; consigner; coucher par écrit; enregister; indexer; inscrire; mettre par écrit; mettre à l'écrit; noter; register
bekommen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper acquérir; aller chercher; atteindre; gagner; obtenir; parvenir à; percevoir; prendre livraison de; ranimer; recevoir; revivre; réaliser; récupérer; se procurer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher
bestricken attraper; capturer; prendre attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire
einsperren arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir ajouter; conserver; détenir; emprisonner; encager; enfermer; envelopper; fixer; garder; immobiliser; inclure; interner; mettre en cage; retenir; tenir; écluser
erfassen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper ajouter; arrêter; attraper; avaler; captiver; choper; comprendre; concevoir; contourner; enchaîner; enregistrer; entendre; entourer; envelopper; fasciner; inclure; indexer; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre; écrouer
ergreifen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper arrêter; attendrir; attraper; avaler; captiver; choper; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre; toucher; écrouer; émotionner; émouvoir
erwerben acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; gagner sa croûte; gagner sa vie; s'acheter; se procurer
etwas bekommen attraper; capturer; prendre
fassen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper arrêter; attraper; avaler; captiver; choper; clouer; coller à; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; reconnaître; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir; écrouer
fesseln arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; prendre; saisir aiguilleter; attacher; captiver; enchaîner; fasciner; fixer; lier; ligoter; nouer; obséder; passer les menottes; passionner; prendre; relier; retenir l'attention; saisir
festnehmen arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir attraper; captiver; enchaîner; entendre; fasciner; mettre aux fers; obséder; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
gewinnen acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper atteindre; gagner; livrer; obtenir; parvenir à; produire; rapporter; remporter; remporter une victoire; réaliser; triompher; triompher de; vaincre; être victorieux
grabbeln attraper; capturer; prendre captiver; farfouiller; fasciner; fouiller; fouiner; fouir; fureter; obséder; tâtonner
greifen attraper; capturer; prendre arrêter; attaquer; attraper; captiver; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; écrouer
hervorholen attraper; capturer; prendre captiver; fasciner; obséder
sammeln capturer accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; empiler; entasser; explorer; faire des économies; faire la quête; grouper; mettre de côté; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
sich einer Sache bemächtigen capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper
sich etwas beschaffen capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; usurper
verhaften arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; attraper; captiver; détenir; emprisonner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; écrouer

Sinónimos de "capturer":


Wiktionary: capturer

capturer
verb
  1. s’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
capturer
verb
  1. sich eines Schiffs bemächtigen
  1. jemanden seiner Freiheit berauben