Francés

Traducciones detalladas de compensation de francés a alemán

compensation:

compensation [la ~] sustantivo

  1. la compensation (indemnité; participation aux frais; dédommagement; )
    die Kompensation; der Ersatz; Entgegenkommen; die Vergütung; die Begleichung; die Entschädigung; der Ausgleich; die Ersatzleistung; der Zuschuß; die Zulage
  2. la compensation (dédommagement; indemnité; réparation)
    die Kostenerstattung
  3. la compensation (indemnisation; remboursement des dégâts; indemnité; dédommagement; restitution des dégâts)
    der Schadenersatz; die Entschädigung; der Schadensersatz; die Wiedergutmachungsleistung; die Schadensersätze
  4. la compensation (indemnité; indemnisation; dédommagement)
    die Vergütung; die Entschädigung
  5. la compensation
    Vergüten; Kompensieren; Ausgleichen
  6. la compensation
    Vergüten; Rückerstatten
  7. la compensation
  8. la compensation (contrepartie)
    die Kompensation; die Vergütung; die Entschädigung; die Gegenleistung; die Ersatzleistung
  9. la compensation (service en retour)
    die Gegenleistung; der Gegendienst
  10. la compensation (dédommagement; indemnité)
    Ausgleichen; Gutmachen
  11. la compensation (satisfaction; indemnisation; réparation; dédommagement)
    die Zufriedenstellung; die Genugtuung; die Wiedergutmachungsleistung

Translation Matrix for compensation:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ausgleich acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittement; acquittements; compte de résultat; manière d'agir visant au consensus; remboursements; restitutions; règlement
Ausgleichen compensation; dédommagement; indemnité
Begleichung acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittement; acquittements; contribution; paiement; remboursement; remboursements; restitutions; règlement
Entgegenkommen acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation approche; bienveillance; caractère accommodant; complaisance; concession; consentement; discrétion; humilité; indulgence; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; serviabilité; tolérance
Entschädigung acquittement; compensation; contrepartie; dédommagement; indemnisation; indemnité; participation aux frais; remboursement des dégâts; restitution; restitution des dégâts; réparation dédommagement; dédommagements; indemnisation; indemnité; indemnités; réparations
Ersatz acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation changement; conversion; ersatz; expédient; palliatif; permutation; pièce de réserve; produit substitut; remission; remplacement; remplaçant; remplaçante; substitut; substitution; succédané; troc; échange
Ersatzleistung acquittement; compensation; contrepartie; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation
Gegendienst compensation; service en retour
Gegenleistung compensation; contrepartie; service en retour acquittements; remboursements; restitutions
Genugtuung compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction contentement; expiation; pénitence; réparation; satisfaction; épreuve
Gutmachen compensation; dédommagement; indemnité
Kompensation acquittement; compensation; contrepartie; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittement; acquittements; nivellement; remboursements; restitutions; règlement
Kompensieren compensation
Kostenerstattung compensation; dédommagement; indemnité; réparation
Rückerstatten compensation
Schadenersatz compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts acquittements; dommages et intérêts; dédommagements; indemnisations; indemnités; remboursements; restitutions
Schadensersatz compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts
Schadensersätze compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts acquittements; dédommagements; indemnisations; indemnités; remboursements; restitutions; réparations
Vergüten compensation
Vergütung acquittement; compensation; contrepartie; dédommagement; indemnisation; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation acquittements; remboursements; restitutions; rémunération
Wiedergutmachungsleistung compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restitution des dégâts; réparation; satisfaction
Zufriedenstellung compensation; dédommagement; indemnisation; réparation; satisfaction
Zulage acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation additif; addition; ajout; supplément
Zuschuß acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation allocation; augmentation; augmentation de salaire; avance; gratification; indemnité; participation aux frais; subvention
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Ausgleich prévention
Kompensierung compensation

Sinónimos de "compensation":


Wiktionary: compensation

compensation
  1. Psychologie: Verhaltensweise, deren meist unbewusstes Motiv der Ausgleich eines Mangels in einem anderen Bereich ist
noun
  1. ein Gleichgewicht zustande bringen; Aufheben von Unterschieden durch Anpassung beider Seiten

Cross Translation:
FromToVia
compensation Abfindung; Kompensation compensation — act or principle of compensating
compensation Kompensation; Ersatz; Ausgleich compensation — that which constitutes, or is regarded as, an equivalent
compensation Wiedergutmachung; Kompensierung compensation — equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate
compensation Gegenleistung tegenprestatie — een prestatie als vergoeding
compensation Kompensation; Abfindung compensatie — iets wat minder is uitvallen, weer goed (proberen te) maken (met een extra toegift)