Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. déchaîner:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de déchaîner de francés a alemán

déchaîner:

déchaîner verbo (déchaîne, déchaînes, déchaînons, déchaînez, )

  1. déchaîner (mettre en liberté; libérer; lâcher; )
    entlassen; erlösen; befreien; freigeben; freilassen; freimachen
    • entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • erlösen verbo (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • befreien verbo (befreie, befreist, befreit, befreite, befreitet, befreit)
    • freigeben verbo (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • freilassen verbo (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)
    • freimachen verbo (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)
  2. déchaîner (déclencher)
    auslösen; entfesseln
    • auslösen verbo (löse aus, lösest aus, löst aus, löste aus, löstet aus, ausgelöst)
    • entfesseln verbo (entfessele, entfesselst, entfesselt, entfesselte, entfesseltet, entfesselt)

Conjugaciones de déchaîner:

Présent
  1. déchaîne
  2. déchaînes
  3. déchaîne
  4. déchaînons
  5. déchaînez
  6. déchaînent
imparfait
  1. déchaînais
  2. déchaînais
  3. déchaînait
  4. déchaînions
  5. déchaîniez
  6. déchaînaient
passé simple
  1. déchaînai
  2. déchaînas
  3. déchaîna
  4. déchaînâmes
  5. déchaînâtes
  6. déchaînèrent
futur simple
  1. déchaînerai
  2. déchaîneras
  3. déchaînera
  4. déchaînerons
  5. déchaînerez
  6. déchaîneront
subjonctif présent
  1. que je déchaîne
  2. que tu déchaînes
  3. qu'il déchaîne
  4. que nous déchaînions
  5. que vous déchaîniez
  6. qu'ils déchaînent
conditionnel présent
  1. déchaînerais
  2. déchaînerais
  3. déchaînerait
  4. déchaînerions
  5. déchaîneriez
  6. déchaîneraient
passé composé
  1. ai déchaîné
  2. as déchaîné
  3. a déchaîné
  4. avons déchaîné
  5. avez déchaîné
  6. ont déchaîné
divers
  1. déchaîne!
  2. déchaînez!
  3. déchaînons!
  4. déchaîné
  5. déchaînant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déchaîner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auslösen déchaîner; déclencher causer; déclencher; faire; porter
befreien affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; débarrasser; débarrasser de; défaire de; dégager; délester; délivrer; dépêter de; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
entfesseln déchaîner; déclencher briser; décoder; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; détacher les menottes; enfoncer; forcer; interrompre; libérer; ouvrir; ouvrir brusquement; rompre; transgresser
entlassen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accorder un congé; affranchir; amnistier; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; dispenser de; débaucher; décharger; dégager; dégommer; démettre; démobiliser; désencombrer; forcer quelqu'un de prendre son congé; jeter dehors; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; licencier; mettre au rancart; mettre en liberté; mettre sur le pavé; obliger quelqu'un à prendre son congé; relâcher; renvoyer; être démobilisé
erlösen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; dégager; délivrer; désencombrer; exempter; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; sauver; soulager
freigeben affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accorder un congé; affranchir; congédier; déboutonner; dégager; dénouer; désencombrer; déverrouiller; frayer; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; ouvrir; partager; publier; rendre accessible; rendre disponible; rendre public; révéler; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
freilassen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; amnistier; autoriser; briser; concéder; congédier; dégager; déroger; désencombrer; interrompre; laisser aller; laisser en blanc; laisser libre; laisser ouvert; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; permettre; rompre; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; tolérer; transgresser
freimachen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; dégager; dénuder; désencombrer; déshabiller; dévêtir; enlever; exempter; faire du strip-tease; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; mettre à nu; relâcher; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; timbrer; ôter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
entlassen renvoyé

Sinónimos de "déchaîner":


Wiktionary: déchaîner


Cross Translation:
FromToVia
déchaîner entfesseln; [[von der Leine lassen]] unleash — to free from a leash

Traducciones relacionadas de déchaîner