Francés

Traducciones detalladas de estime de francés a alemán

estime:

estime [la ~] sustantivo

  1. l'estime (respect; égard; considération)
    der Respekt; die Hochachtung; die Achtung; die Ehrerbietung
  2. l'estime (respect; égard; déférence; )
    die Hochachtung; der Respekt; die Achtung; die Anerkennung; die Ehrfurcht; die Würdigung; die Ehrerbietung
  3. l'estime (appréciation; respect; évaluation; )
    die Wertung; die Anerkennung; die Würdigung; der Respekt; die Schätzung; die Ehrerbietung; die Achtung; die Ehrfurcht; Anerkenntnis; Werturteil; die Hochachtung
  4. l'estime (vénération; respect; égard; )
    die Hochachtung; die Ehrerbietung; der Respekt
  5. l'estime (déférance; observation; respect; )
    die Verschonung; die Schonung

Translation Matrix for estime:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Achtung appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation attention; considération; gratitude; observation; reconnaissance; remerciement; respect
Anerkenntnis appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation gratitude; reconnaissance; remerciement
Anerkennung appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation aveu; concession; gratitude; reconnaissance; remerciement
Ehrerbietung adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
Ehrfurcht appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
Hochachtung adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
Respekt adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
Schonung considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
Schätzung appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation appréciation; budgets; calculation; devis; estimation; proposition de prix; supposition; taxation; évaluation
Verschonung considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
Wertung appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation appréciation; avis; calculation; classement; classification; conviction; estimation; opinion; supposition; taxation; évaluation
Werturteil appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation jugement de valeur
Würdigung appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation appréciation; compte-rendu; critique; critique littéraire; gratitude; reconnaissance; remerciement; rescension

Sinónimos de "estime":


Wiktionary: estime

estime
noun
  1. opinion favorable que l’on avoir de quelqu’un, fonder sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus.

Cross Translation:
FromToVia
estime Achtung; Ansehen; Wertschätzung esteem — favourable regard

estimer:

estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )

  1. estimer
    schätzen; taxieren
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • taxieren verbo (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  2. estimer (calculer; chiffrer; évaluer)
    berechnen; achten
    • berechnen verbo (berechne, berechnest, berechnet, berechnete, berechnetet, berechnet)
    • achten verbo (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
  3. estimer (croire; croire en; penser; supposer)
    glauben; annehmen; denken; schätzen
    • glauben verbo (glaube, glaubst, glaubt, glaubte, glaubtet, geglaubt)
    • annehmen verbo (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • denken verbo (denke, denkst, denkt, dachte, dachtet, gedacht)
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
  4. estimer (apprécier; considérer; respecter; )
    schätzen; würdigen; respektieren; hochschätzen; achten; hochachten; ehren; verehren; hochhalten
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • würdigen verbo (würdige, würdigst, würdigt, würdigte, würdigtet, gewürdigt)
    • respektieren verbo (respektiere, respektierst, respektiert, respektierte, respektiertet, respektiert)
    • achten verbo (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • hochachten verbo (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
    • ehren verbo (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • hochhalten verbo (halte hoch, hältst hoch, hält hoch, hielt hoch, hieltet hoch, hochgehalten)
  5. estimer (épargner; respecter)
    achten; verschonen
    • achten verbo (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • verschonen verbo (verschone, verschonst, verschont, verschonte, verschontet, verschont)
  6. estimer (évaluer; expertiser; cadastrer; )
    schätzen; taxieren; voranschlagen
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • taxieren verbo (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  7. estimer (taxer; évaluer)
    veranschlagen; berechnen; kalkulieren; taxieren
    • veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • berechnen verbo (berechne, berechnest, berechnet, berechnete, berechnetet, berechnet)
    • kalkulieren verbo (kalkuliere, kalkulierst, kalkuliert, kalkulierte, kalkuliertet, kalkuliert)
    • taxieren verbo (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  8. estimer (déterminer; établir; définir; )
    bestätigen; feststellen; bestimmen; determinieren; ausmachen; bedingen; festlegen; festsetzen; festmachen
    • bestätigen verbo (bestätige, bestätigst, bestätigt, bestätigte, bestätigtet, bestätigt)
    • feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
    • ausmachen verbo (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • bedingen verbo (bedinge, bedingst, bedingt, bedingte, bedingtet, bedingt)
    • festlegen verbo (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen verbo (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • festmachen verbo (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
  9. estimer (calculer; chiffrer)
    kalkulieren; berechnen; ausarbeiten; veranschlagen; überschlagen
    • kalkulieren verbo (kalkuliere, kalkulierst, kalkuliert, kalkulierte, kalkuliertet, kalkuliert)
    • berechnen verbo (berechne, berechnest, berechnet, berechnete, berechnetet, berechnet)
    • ausarbeiten verbo (arbeite aus, arbeitest aus, arbeitet aus, arbeitete aus, arbeitetet aus, ausgearbeitet)
    • veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
  10. estimer (calculer; chiffrer; évaluer; évaluer à)
    kalkulieren; veranschlagen
    • kalkulieren verbo (kalkuliere, kalkulierst, kalkuliert, kalkulierte, kalkuliertet, kalkuliert)
    • veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
  11. estimer (conjecturer; deviner; spéculer; )
    schätzen; glauben; vermuten; annehmen; mutmaßen; Vermutung anstellen
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • glauben verbo (glaube, glaubst, glaubt, glaubte, glaubtet, geglaubt)
    • vermuten verbo (vermute, vermutest, vermutet, vermutete, vermutetet, vermutet)
    • annehmen verbo (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • mutmaßen verbo (mutmaße, mutmaßst, mutmaßt, mutmaßte, mutmaßtet, gemutmaßt)
  12. estimer (respecter; considérer; honorer; )
    respektieren; achten; schätzen; hochachten; ehren; verehren; hochhalten; hochschätzen
    • respektieren verbo (respektiere, respektierst, respektiert, respektierte, respektiertet, respektiert)
    • achten verbo (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • hochachten verbo (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
    • ehren verbo (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • hochhalten verbo (halte hoch, hältst hoch, hält hoch, hielt hoch, hieltet hoch, hochgehalten)
  13. estimer (repeser; prévaloir; apprécier; )
    abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; schätzen; bestimmen; ermessen; taxieren
    • abwägen verbo (wäge ab, wägst ab, wägt ab, wägte ab, wägtet ab, abgewägt)
    • veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
    • ausmachen verbo (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • ermessen verbo (ermesse, ermißt, ermaß, ermaßt, ermessen)
    • taxieren verbo (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  14. estimer (conseiller; suggérer; insinuer; )
    raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren
    • raten verbo (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)
    • suggerieren verbo (suggeriere, suggerierst, suggeriert, suggerierte, suggeriertet, suggeriert)
    • zuraten verbo (rate zu, rätst zu, rät zu, reit zu, rietet zu, zugeraten)
    • vorschlagen verbo (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)
    • anregen verbo (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ausmachen verbo (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • ermessen verbo (ermesse, ermißt, ermaß, ermaßt, ermessen)
    • überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • taxieren verbo (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  15. estimer (considérer; peser; taxer; évaluer)
    überlegen; erwägen; bedenken
    • überlegen verbo (überlege, überlegst, überlegt, überlegte, überlegtet, überlegt)
    • erwägen verbo (erwäge, erwägst, erwägt, erwog, erwogt, erwogen)
    • bedenken verbo (bedenke, bedenkst, bedenkt, bedacht, bedachtet, bedacht)

Conjugaciones de estimer:

Présent
  1. estime
  2. estimes
  3. estime
  4. estimons
  5. estimez
  6. estiment
imparfait
  1. estimais
  2. estimais
  3. estimait
  4. estimions
  5. estimiez
  6. estimaient
passé simple
  1. estimai
  2. estimas
  3. estima
  4. estimâmes
  5. estimâtes
  6. estimèrent
futur simple
  1. estimerai
  2. estimeras
  3. estimera
  4. estimerons
  5. estimerez
  6. estimeront
subjonctif présent
  1. que j'estime
  2. que tu estimes
  3. qu'il estime
  4. que nous estimions
  5. que vous estimiez
  6. qu'ils estiment
conditionnel présent
  1. estimerais
  2. estimerais
  3. estimerait
  4. estimerions
  5. estimeriez
  6. estimeraient
passé composé
  1. ai estimé
  2. as estimé
  3. a estimé
  4. avons estimé
  5. avez estimé
  6. ont estimé
divers
  1. estime!
  2. estimez!
  3. estimons!
  4. estimé
  5. estimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for estimer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Vermutung anstellen conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer
abwägen apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer conférer; considérer; débattre; délibérer; peser; peser avec soin; réfléchir
achten apprécier; calculer; chiffrer; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; épargner; évaluer; être respectueux faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
annehmen conjecturer; croire; croire en; deviner; estimer; faire une expertise; penser; présumer; présupposer; spéculer; supposer accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; ambitionner; argumenter; aspirer; assumer; avancer; avoir en vue; démontrer; engager; entamer; lancer; postuler; poursuivre; prendre; prendre en charge; prendre livraison de; proposer; présumer; présupposer; ramasser; recevoir; répondre; saisir; se proposer; se présenter comme postulant; soulever; supposer; surprendre; viser; émettre l'opinion
anregen apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; couler à l'oreille; enflammer; exciter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; provoquer; prédire; raviver; souffler; stimuler; susciter; vivifier
ausarbeiten calculer; chiffrer; estimer calculer; détailler; résoudre; élaborer
ausmachen apprécier; conjecturer; conseiller; constater; deviner; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; priser; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; suggérer; taxer; vérifier; établir; évaluer accorder; arrêter; consentir à; convenir; couper; donner son accord; donner son consentement; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit; observer; regarder; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; se séparer; tomber d'accord; éteindre; étouffer; étuver; être d'accord avec
bedenken considérer; estimer; peser; taxer; évaluer apprendre par coeur; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; penser à; peser; se rappeler; se souvenir de
bedingen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir stipuler
berechnen calculer; chiffrer; estimer; taxer; évaluer
bestimmen apprécier; conjecturer; conseiller; constater; deviner; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; priser; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; suggérer; taxer; vérifier; établir; évaluer annoncer; arrêter; conclure; destiner; discerner; distinguer; décider; décrire; décréter; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; expliciter; finir; mettre fin à; ordonner; prendre fin; proclamer; promulguer; préciser; réserver; se distinguer; stopper; terminer
bestätigen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir confirmer; constater; déterminer
denken croire; croire en; estimer; penser; supposer penser; peser le pour et le contre; présumer; réfléchir; supposer
determinieren constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir destiner; discerner; distinguer; déterminer; réserver; se distinguer
ehren apprécier; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux accueillir; faire l'éloge de; fêter; glorifier; honorer; louanger; louer; offrir des friandises; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; respecter; vénérer
ermessen apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; prévaloir; recommander; repeser; suggérer; taxer; évaluer
erwägen considérer; estimer; peser; taxer; évaluer considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; peser
festlegen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir aiguilleter; arranger; arrêter; attacher; barrer; borner; clôturer; conclure; constater; contourner; contracter; décider; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; enregistrer; entourer; escroquer; expliciter; fermer; finir; fixer; immobiliser; installer; jalonner; lier; marquer; mettre fin à; nouer; piqueter; prendre fin; préciser; signer; signer un contrat avec; soutirer; stopper; terminer; tracer; tromper
festmachen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir aborder; accoster; agrafer; aiguilleter; amarrer; ancrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; coller; ficeler; fixer; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piéger; poser; rattacher; relier; renforcer; tendre un piège à; timbrer
festsetzen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir arrêter; conclure; conserver; décider; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; détenir; déterminer; emprisonner; expliciter; finir; garder; immobiliser; interner; mettre fin à; prendre fin; préciser; retenir; stopper; tenir; terminer
feststellen constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir apercevoir; argumenter; avancer; constater; contrôler; discerner; distinguer; démontrer; déterminer; examiner; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; vérifier; éprouver
glauben conjecturer; croire; croire en; deviner; estimer; faire une expertise; penser; présumer; présupposer; spéculer; supposer présumer; supposer
hochachten apprécier; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
hochhalten apprécier; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux honorer; lever; maintenir; relever; soutenir; tenir haut; tenir levé
hochschätzen apprécier; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de
kalkulieren calculer; chiffrer; estimer; taxer; évaluer; évaluer à tenir compte de
mutmaßen conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer deviner; faire des spéculations; jouer; postuler; proposer; présumer; présupposer; soupçonner; spéculer
raten apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer appuyer; chuchoter; conseiller; couler à l'oreille; donner un avis; nommer; patronner; proposer; préconiser; prédire; présenter; recommander; souffler
respektieren apprécier; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
schätzen apprécier; cadastrer; concevoir; conjecturer; conseiller; considérer; croire; croire en; deviner; déterminer; estimer; expertiser; faire une expertise; fixer; honorer; imaginer; insinuer; observer; penser; planifier; priser; présumer; présupposer; prévaloir; recommander; repeser; respecter; révérer; spéculer; suggérer; supposer; taxer; tramer; vénérer; évaluer; être respectueux avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; faire l'éloge de; jeter quelque chose aux pieds de; postuler; proposer; présumer; présupposer; reprocher; réprimander; supposer; vitupérer; être élogieux de
suggerieren apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer avancer; couler à l'oreille; entamer; lancer; proposer; prédire; souffler; soulever; suggérer
taxieren apprécier; cadastrer; concevoir; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; expertiser; faire une expertise; fixer; imaginer; insinuer; planifier; priser; prévaloir; recommander; repeser; suggérer; taxer; tramer; évaluer clouer; enfoncer; taxer; évaluer
veranschlagen apprécier; calculer; chiffrer; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; prévaloir; recommander; repeser; suggérer; taxer; évaluer; évaluer à clouer; enfoncer; taxer; évaluer
verehren apprécier; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux accorder; adorer; avantager; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; idolâtrer; privilégier; verser; vouer une adoration à; vénérer
vermuten conjecturer; deviner; estimer; faire une expertise; présumer; présupposer; spéculer; supposer postuler; proposer; présumer; présupposer
verschonen estimer; respecter; épargner
voranschlagen cadastrer; concevoir; estimer; expertiser; faire une expertise; imaginer; planifier; tramer; évaluer
vorschlagen apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer appuyer; avancer; conseiller; couler à l'oreille; lancer; nommer; patronner; proposer; préconiser; prédire; présenter; recommander; souffler
würdigen apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
zuraten apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer couler à l'oreille; prédire; souffler
überlegen considérer; estimer; peser; taxer; évaluer carburer; cogiter; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; méditer; penser; peser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; être pensif
überschlagen apprécier; calculer; chiffrer; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; prévaloir; recommander; repeser; suggérer; taxer; évaluer omettre; sauter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
überlegen couvert; de taille à

Sinónimos de "estimer":


Wiktionary: estimer

estimer
verb
  1. Déterminer la valeur.
  2. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
  3. Croire, conjecturer, présumer, penser.
  4. Faire cas de soi.
  5. Se croire soi-même.
estimer
verb
  1. respektieren; zu schätzen wissen; anerkennen
  2. den Wert einer Größe im Voraus abschätzen
  3. veraltend: wertschätzen

Cross Translation:
FromToVia
estimer schätzen; abschätzen estimate — to calculate roughly
estimer schätzen; vermuten; mutmaßen; rechnen mit reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
estimer denken; finden; meinen think — be of the opinion that
estimer denken; glauben think — guess, reckon
estimer schätzen ramen — inschatten, vaak middels berekening

Traducciones relacionadas de estime