Francés

Traducciones detalladas de feindre de francés a alemán

feindre:

feindre verbo (feins, feint, feignons, feignez, )

  1. feindre (jouer; simuler; jouer la comédie; dramatiser)
    spielen; tun als ob; darstellen
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • tun als ob verbo
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  2. feindre (jouer; faire du théâtre; dramatiser; )
    schauspielen; darstellen
    • schauspielen verbo
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  3. feindre (simuler; prétendre; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite)
    simulieren; vortäuschen; sichverstellen; erfinden; vorgeben; spielen; vormachen; erdichten; heucheln; vortun
    • simulieren verbo (simuliere, simulierst, simuliert, simulierte, simuliertet, simuliert)
    • vortäuschen verbo (täusche vor, täuscht vor, täuschte vor, täuschtet vor, vorgetäuscht)
    • erfinden verbo (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • vorgeben verbo (gebe vor, gibst vor, gibt vor, gab vor, gabt vor, vorgegeben)
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • vormachen verbo (mache vor, machst vor, macht vor, machte vor, machtet vor, vorgemacht)
    • erdichten verbo (erdichte, erdichtest, erdichtet, erdichtete, erdichtetet, erdichtet)
    • heucheln verbo (heuchle, heuchelst, heuchelt, heuchelte, heucheltet, geheuchelt)
    • vortun verbo (tue vor, tust vor, tut vor, tat vor, tatet vor, vorgetan)
  4. feindre (prétendre; déclarer; argumenter; )
    behaupten; prätendieren
    • behaupten verbo (behaupte, behauptest, behauptet, behauptete, behauptetet, behauptet)
    • prätendieren verbo (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
  5. feindre (ramper devant; prétendre; prétexter)
    jemand begunstigen; vorgeben; vortäuschen; vorschieben; vorschießen
    • vorgeben verbo (gebe vor, gibst vor, gibt vor, gab vor, gabt vor, vorgegeben)
    • vortäuschen verbo (täusche vor, täuscht vor, täuschte vor, täuschtet vor, vorgetäuscht)
    • vorschieben verbo (schiebe vor, schiebst vor, schiebt vor, schob vor, schobt vor, vorgeschoben)
    • vorschießen verbo (schieße vor, schießt vor, schoß, schoßt, vorgeschossen)
  6. feindre (dramatiser; jouer; simuler; jouer la comédie)
    darstellen; spielen; dramatisieren
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • dramatisieren verbo (dramatisiere, dramatisierst, dramatisiert, dramatisierte, dramatisiertet, dramatisiert)
  7. feindre (affecter; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant)
    heucheln; so tun als ob
  8. feindre (faire miroiter; prétendre; prétexter)
    vorgeben
    • vorgeben verbo (gebe vor, gibst vor, gibt vor, gab vor, gabt vor, vorgegeben)

Conjugaciones de feindre:

Présent
  1. feins
  2. feins
  3. feint
  4. feignons
  5. feignez
  6. feignent
imparfait
  1. feignais
  2. feignais
  3. feignait
  4. feignions
  5. feigniez
  6. feignaient
passé simple
  1. feignis
  2. feignis
  3. feignit
  4. feignîmes
  5. feignîtes
  6. feignirent
futur simple
  1. feindrai
  2. feindras
  3. feindra
  4. feindrons
  5. feindrez
  6. feindront
subjonctif présent
  1. que je feigne
  2. que tu feignes
  3. qu'il feigne
  4. que nous feignions
  5. que vous feigniez
  6. qu'ils feignent
conditionnel présent
  1. feindrais
  2. feindrais
  3. feindrait
  4. feindrions
  5. feindriez
  6. feindraient
passé composé
  1. ai feint
  2. as feint
  3. a feint
  4. avons feint
  5. avez feint
  6. ont feint
divers
  1. feins!
  2. feignez!
  3. feignons!
  4. feint
  5. feignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for feindre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
behaupten argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner aborder quelqu'un; argumenter; avancer; démontrer
darstellen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler croquer; dessiner; décrire; dépeindre; esquisser; exhiber; exposer; faire de la figuration; faire du théâtre; faire le portrait de; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; peindre; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu; signaler quelque chose; signifier; vouloir dire; ébaucher; écrire; étaler
dramatisieren dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler
erdichten faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; imaginer; mentir; raconter des histoires; tramer
erfinden faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler concevoir; confectionner; considérer; construire; conter des mensonges; créer; dessiner; développer; fabriquer; fabuler; faire; faire accroire à; former; imaginer; inventer; mentir; méditer; raconter des histoires; réaliser; réfléchir; s'épanouir; songer; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer; être pensif
heucheln affecter; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre; nouer; tourbillonner; tournoyer
jemand begunstigen feindre; prétendre; prétexter; ramper devant
prätendieren argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner s'arroger; s'attribuer; s'imaginer; se faire des idées; usurper
schauspielen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler
sichverstellen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
simulieren faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
so tun als ob affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
spielen dramatiser; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; jouer; jouer la comédie; prétendre; prétexter; simuler boursicoter; briller; exceller; faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; présenter un spectacle; se produire; se prêter au jeu; spéculer
tun als ob dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler faire comme si
vorgeben faire l'hypocrite; faire miroiter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; ramper devant; simuler pousser à l'avant
vormachen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler en faire accroire; faire croire; mettre; nouer
vorschieben feindre; prétendre; prétexter; ramper devant avancer; pousser en avant; pousser à l'avant
vorschießen feindre; prétendre; prétexter; ramper devant
vortun faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre; nouer
vortäuschen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; ramper devant; simuler

Sinónimos de "feindre":


Wiktionary: feindre

feindre feindre
  1. Zustimmung gegenüber einer anderen Person trotz nicht geäußerter gegenteiliger Eigenmeinung vortäuschen
verb
  1. etwas aus einem bestimmten Grund vortäuschen, etwas wissentlich fälschen
  2. transitiv: jemanden etwas Falsches glauben lassen, jemanden täuschen

Cross Translation:
FromToVia
feindre fingieren; vortäuschen affect — to make a false display of
feindre fingieren; vormachen; vortäuschen; vorgeben feign — to make a false copy
feindre vorgeben; heucheln veinzen — zich onecht voordoen
feindre heucheln huichelen — veinzen, doen alsof