Francés

Traducciones detalladas de furtif de francés a alemán

furtif:


Translation Matrix for furtif:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Tarnkappen- furtif
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
doppelzüngig clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée bas; bassement; faux; fieffé; futé; hypocrite; mal; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
geheim clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
gesetzwidrig clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; frauduleux; illicite; illégal; illégalement; illégitime; injuste; interdit
heimlich caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée accommodant; agréable; agréablement; caché; clandestin; clandestinement; confortable; confortablement; contraire à la loi; couvert; défendu; déguisé; en cachette; estompé; familier; feutré; fleuri; furtivement; illicite; illégal; illégitime; inaperçu; injuste; interdit; intime; intimement; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sournoisement; sous seing privé; voilé; à l'amiable
heimtückisch clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée abject; banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; cochon; courant; crapuleusement; crapuleux; d'usage; dissimulé; douteusement; douteux; dégueulasse; déshonorant; en cachette; en secret; en traître; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; fourbe; futé; félon; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infidèle; infâme; inventé; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malin; malpropre; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; obscur; obscurément; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; perfidieux; peu élevé; quotidien; roué; rudement; rusé; sale; sans scrupules; sinistre; sournois; sournoisement; supposé; traître; traîtreusement; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; visqueux; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
hinterlistig clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée abject; adroit; agile; aiguisé; astucieux; banal; bas; basse; bassement; brillant; clandestin; clandestinement; cochon; courant; crapuleusement; crapuleux; d'usage; de façon sinistre; dissimulé; douteusement; douteux; débrouillard; dégueulasse; déshonorant; en cachette; en secret; en traître; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; fin; fourbe; funeste; futé; félon; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habile; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; ingénieux; intelligent; inventé; judicieux; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieux; malin; malpropre; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; obscur; obscurément; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; perspicace; peu élevé; qui donne le frisson; qui tient un double langage; quotidien; raffiné; roublard; roué; rudement; rusé; sagacieux; sale; sans scrupules; sinistre; sournois; sournoisement; supposé; taillé; traître; traîtreusement; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; visqueux; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
illegal clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; frauduleux; illicite; illégal; illégalement; illégitime; injuste; interdit
im geheimen clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée
nicht erlaubt clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
tückisch clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée abject; avec mépris; bas; basse; bassement; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; dédaigneusement; dédaigneux; en traître; faussement; faux; feint; fictif; fieffé; futé; hypocrite; ignoble; ignoblement; indigne; indignement; infidèle; inventé; mal; malfaisant; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; méprisant; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; qui tient un double langage; roué; rudement; rusé; sournois; sournoisement; supposé; sur un ton méprisant; traître; traîtreusement; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
unerlaubt clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; en cachette; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
unzulässig clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégalement; illégitime; injuste; interdit
verborgen clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement caché; couvert; masqué; secret; tapi; voilé
verboten clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégalement; illégitime; injuste; interdit
versteckt caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée caché; clandestin; clandestinement; couvert; défendu; en cachette; illicite; interdit; masqué; secret; tapi; voilé
verstohlen caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; à l'insu des autres; à la dérobée bas; bassement; caché; clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; feutré; fieffé; futé; hypocrite; illicite; inaperçu; interdit; malin; minable; miteux; méchant; non marqué; perfide; perfidement; roué; rusé; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée

Sinónimos de "furtif":


Wiktionary: furtif


Cross Translation:
FromToVia
furtif tarnen; geheim; heimlich furtive — stealthy
furtif heimlich; verdeckt surreptitious — stealthy, furtive, well hidden, covert
furtif heimlich heimelijk — geheim, opzettelijk verborgen